se gâter

Durant la saison chaude, les matières périssables se gâtent facilement.
During hot season, perishables go bad easily.
Oui. Je peux jouer aux marionnettes, si les choses se gâtent.
Yeah, we can always do hand puppets if it gets rough.
En grandissant, les choses se gâtent.
But then we grow up, things happen.
Les produits qui se gâtent rapidement ou avoir une durée de vie limitée ;
Products that spoil quickly or have a limited shelf life;
Les produits qui se gâtent rapidement ou possèdent une durée de vie limitée ;
Products that spoil quickly or have a limited shelf life;
Les produits qui se gâtent rapidement ou qui ont une durée de vie limitée ;
Products that spoil quickly or have a limited shelf life;
Les produits qui se gâtent rapidement ou qui ont une durée de conservation limitée ;
Products that spoil quickly or have a limited shelf life;
Les choses se gâtent.
We are gonna get in trouble.
Les agriculteurs de la vallée du Jourdain qui veulent vendre leurs produits dans d'autres parties de la Cisjordanie doivent franchir des postes de contrôle où ils doivent attendre et se soumettre à des inspections pendant plusieurs heures, durant lesquelles leurs produits se gâtent.
Farmers from the Jordan Valley who want to sell their produce in other parts of the West Bank are subjected to several hours of waiting and inspections at checkpoints, during which their produce spoils.
Les choses se gâtent dans le Pacifique.
Things are getting a little hotter in the Pacific.
Si les choses se gâtent, tu ferais le bon choix.
Push comes to shove, you'd do the right thing.
Non. C'est là que les choses se gâtent.
No, that's where the trouble comes into paradise.
Pourtant, les choses se gâtent dans le détail.
But the devil is in the detail.
Patron, les choses se gâtent ici.
Boss, things are not good here.
Là, pour Bruno les choses se gâtent.
Things then go rapidly downhill for Bruno.
Les choses se gâtent de plus en plus.
Things are heating up.
Cependant, à l’heure de passer aux actes, les choses se gâtent invariablement.
When it comes to translating the principles into practice, though, things invariably go wrong.
Les choses se gâtent de plus en plus.
Things are getting complicated.
Mais les choses se gâtent.
It's just that things have gotten really messy.
Les choses se gâtent.
Things are getting bad.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar