se discuter

Je souhaiterais les voir siéger à toutes les tables où se discutent la paix et la reconstruction.
I should like to see them sitting at all tables where peace and reconstruction are discussed.
Deuxièmement, les goûts et les couleurs ne se discutent pas et, sur ce point, nous sommes d'accord.
Secondly, there is no arguing about matters of taste, and on that we are once more in agreement.
Il a fait exécuter une série d'études analysant le cadre institutionnel international dans lequel se discutent et se formulent les politiques en matière de technologies de l'information.
UNRISD commissioned a set of studies that analyse the international institutional setting in which information technology policies are discussed and formulated.
Je suppose que les goûts ne se discutent pas.
I suppose there's no accounting for taste.
En matière d'amour, les goûts ne se discutent pas.
You know, when it comes to love, there's no accounting for taste.
Eh bien, les goûts ne se discutent pas.
Yeah, well, there's no accounting for taste.
Et bien, les goûts et les couleurs ne se discutent pas.
Well, there's no accounting for taste.
Les goûts et les couleurs ne se discutent pas.
Well, there's just no accounting for taste.
Les goûts et les couleurs ne se discutent pas.
Yeah, well, there's no accounting for taste.
Les goûts et les couleurs ne se discutent pas.
Well, there's no accounting for taste.
Les goûts et les couleurs ne se discutent pas.
There's no accounting for some tastes.
Les goûts et les couleurs ne se discutent pas.
There's no accounting for taste.
Comme je vous l'ai dit plus tôt, les goûts ne se discutent pas.
Well, as I said to you a little earlier, there's no accounting for taste.
Les goûts ne se discutent pas.
Yeah, well, there ain't no accounting for taste.
Les goûts et les couleurs ne se discutent pas.
No accounting for taste.
- Mais les goûts ne se discutent pas.
But there's no accounting for taste.
Ce n'est pas le plus génial des selfies que j'ai vu, mais les goûts et les couleurs ne se discutent pas.
It's not the greatest selfie I've ever seen, but there is no accounting for taste.
La Grèce a été ce moment où le pouvoir et son changement se discutent et se comprennent, la démocratie des maîtres de la société.
Greece was the moment when power and its change were discussed and understood, the democracy of the masters of society.
La transparence et l'accès du public aux documents sont des notions qui se discutent depuis longtemps à huis clos, derrière des portes hermétiquement fermées.
The process concerning transparency and public access to documents has, of course, been conducted for a long time behind hermetically sealed doors.
Normalement, les candidats politiques pour des bureaux tels que le congrès se discutent, marchent dans les défilés, et contestent autrement personnellement pour des voix aux événements.
Normally, political candidates for such offices as Congress are debating each other, marching in parades, and otherwise personally contending for votes at events.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe