se détourner

Le professeur n'a pas répondu à ma question, mais brusquement se détourna.
The professor did not respond to my question but abruptly turned away.
Mais David se détourna de lui deux fois.
But David turned away from him twice.
Le roi, dévoré par la peine, se détourna du monde.
The king, in his sorrow, turned away from the world.
Il se détourna de recevoir ce qu'il voulait.
He turned away from receiving what he wanted.
Elle se détourna et se mit à pleurer.
She turned away and began to cry.
Puis il perdit patience et se détourna.
Then he lost patience and turned away.
Et David se détourna de devant lui par deux fois.
But David turned away from him twice.
Et il se détourna, et s'assit.
And he turned aside, and sat down.
Mais David se détourna de lui deux fois.
But David escaped from his presence twice.
Moïse se détourna aussitôt de devant Pharaon, et se retira.
And he turned, and went out from Pharaoh.
L’une des édificatrices, une vedalken aux cheveux coupés ras, se détourna de son poste.
One of the edificers, a vedalken with close-cropped hair, turned away from her station.
Je pense qu'il se détourna.
I think he turned away.
Même Rosa Luxembourg se détourna, au début, de la politique agraire du gouvernement bolchevique.
Even Rosa Luxemburg shrank back at first from the agrarian policy of the Bolshevik government.
Vexé dans son amour propre, Vegetto, rouge comme une tomate, se détourna et croisa les bras.
Hurt in his pride, Vegetto, red as a tomato, looked away and crossed his arms.
Et il se détourna de lui pour s`adresser à un autre, et fit les mêmes questions.
And he turned a little aside from him to another: and said the same word.
Le génie de la race jaune se détourna lentement de la recherche de l'inconnu vers la préservation du connu.
Slowly the genius of the yellow race became diverted from the pursuit of the unknown to the preservation of the known.
Le génie de la race jaune se détourna lentement de la recherche de l’inconnu vers la préservation du connu.
Slowly the genius of the yellow race became diverted from the pursuit of the unknown to the preservation of the known.
C'est pourquoi le Sauveur se détourna d'eux et se mit à la recherche de ceux qui seraient disposés à recevoir le message du ciel.
The Saviour turned away from them to find others who would receive the message of heaven.
Il se détourna de ses voies et devint finalement un pasteur, essayant de son mieux de répandre l'évangile pendant le reste de sa vie.
He turned from his ways and eventually became a pastor, trying his best to spread the gospel for the rest of his life.
Attaché à Yahweh, il ne se détourna pas de lui, et il observa ses commandements que Yahweh avait prescrits à Moïse.
And he stuck to the Lord, and departed not from his steps, but kept his commandments, which the Lord commanded Moses.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X