to turn away

You're going to turn away your wife?
Tu vas renvoyer ta femme ?
People I can't afford to turn away.
Je ne peux pas me permettre de les rejeter.
Well, I am not going to turn away.
Je ne vais pas détourner mon regard.
You had to turn away.
Vous les avez détournés.
But then I look into his eyes, and they're so sad that I have to turn away to keep from crying.
Mais alors, je vois ses yeux, et ils sont si tristes, que je détourne les miens pour ne pas pleurer.
He is the man who loved and protected them and who reminded the world not to turn away in the face of suffering.
C’est l’homme qui les a aimés et protégés et qui rappelle au monde de ne pas fuir devant la souffrance.
He is often mistaken for a tour guide and stories have been told of visitors approaching him, only for him to turn away and disappear before their eyes.
On le prend souvent pour un guide touristique et des visiteurs se seraient approchés de lui, avant qu’il ne leur tourne le dos et disparaisse devant leurs yeux.
Trying to convince women to turn away from sin.
Essayer de convaincre les femmes de se détourner du péché.
I challenge you to turn away from your sins!
Je vous défie de vous détourner de vos péchés !
I am committed to turn away from this type of behavior.
Je me suis engagé à se détourner de ce type de comportement.
Yeah, but... First you need to turn away from me.
Ouais, mais... D'abord il faut que tu te retournes.
I... you know, I'm not trying to turn away from that.
Je... tu sais, je n'essaie pas de me défiler.
We're way too close to turn away.
Nous sommes bien trop près pour faire demi-tour.
Just this morning, I had to turn away Burley.
Pas plus tard que ce matin, j'ai dû dire non à Burley.
You don't have to turn away, you know.
Pas besoin de te retourner, tu sais.
It appears he was trying to turn away.
On dirait qu'il a essayé de s'enfuir.
We're way too close to turn away.
On est trop près pour renoncer.
Made me want to turn away and never look down again.
Je voulais détourner le regard et ne plus jamais vous voir.
I just need you to turn away from me.
Je vais vous demander de me tourner le dos.
But they will be no longer so easy to turn away.
Mais ils ne pourront plus être ignorés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X