se déployer
- Exemples
L'OTAN a une unité mobile qui peut se déployer très rapidement. | NATO has a mobile unit that can deploy very rapidly. |
Conçus pour se déployer et évoluer facilement avec votre entreprise. | Designed to easily grow and evolve with your business. |
Alors les cinq pétales supérieurs du plexus solaire peuvent aussi se déployer. | Then, the five superior petals of the solar plexus can also unfold. |
Ces unités vont bientôt se déployer dans la zone. | The Units will deploy in the area soon. |
On doit se déployer à l'extérieur de la gare | We need to deploy outside the station. |
La question du terrain est particulièrement critique car les unités commencent à se déployer. | The land issue is particularly critical, since units are beginning to deploy. |
L'AMISOM a été déployée comme palliatif en attendant que l'ONU puisse se déployer. | AMISOM was deployed as a stop-gap until the United Nations can deploy. |
Pendant les trois années suivantes, les changements ont continué de se déployer dans ma vie. | Over the next few years, changes continued to unfold in my life. |
On peut voir se déployer la nouvelle vision dans tous les domaines de l'activité humaine. | The new vision can be seen unfolding in every field of human activity. |
L'armée libanaise a commencé à se déployer au sud du Liban le 17 août 2006. | The Lebanese Army began deploying in southern Lebanon on 17 August 2006. |
Oui, c’est entrain de se déployer chaque jour. | Yes It's still unfolding every day. |
Les desseins du daïmon familial requièrent bien plus d’une vie individuelle pour se déployer. | The designs of the family daimon take much longer to unfold than one individual life. |
Elle ne peut se déployer que dans l'espace vide, potentiel illimité, qui est notre vraie nature. | It can only develop in an empty space, limitless potential, which is our true nature. |
Peu de temps après sa naissance à Roha, la vie mystique, le futur roi a commencé à se déployer. | Shortly after his birth at Roha, the future king's mystical life began to unfold. |
Percevoir avec le cœur prend du temps, parce que les sentiments ne peuvent pas se déployer en une milliseconde. | The perception with the heart needs time, because feelings cannot unfold in milliseconds. |
Cela ne laisserait pas suffisamment de soldats à la MONUC pour se déployer dans d'autres régions du pays. | That would not leave enough troops for MONUC to deploy to other parts of the country. |
Toute l’étendue de notre humanité est autorisée à se déployer à la lumière de notre attention. | The full range of our humanity is allowed to unfold within the light of our mindfulness. |
Ces services peuvent se déployer en souplesse au sein d'un site et s'adapter à l'ouverture de sites supplémentaires. | It can grow flexibly both within a location and with the opening of additional sites. |
Mais l'adoration ritualistique de ces êtres apporte une splendeur dans nos vie qui ne peut se déployer qu'ainsi. | But the ritualistic worship of these beings brings splendour into our lives that can only unfold in this way. |
Aptar continue de développer ses technologies, de se déployer géographiquement et a une présence industrielle dans 18 pays. | Aptar continues to add technology and grow geographically and now has a manufacturing presence in 18 different countries. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !