se démener

Hervé le pompier se démène pour que votre enfant ne soit pas en danger !
Hervé the firefighter struggles so that your child is not in danger!
Il va falloir qu'elle se démène encore plus au travail aussi.
Unfortunately, I need her to fight harder at work too.
Maintenant, elle se démène pour ne pas ressembler à ça.
Now she has to work so hard to prove she didn't end up like this.
Elle se démène.
I mean, she's got hustle.
Il s’agit de l’histoire d’un homme qui vit en marge de la société et se démène pour résoudre ses problèmes.
It is the story of a man on the fringes of society, struggling to solve his problems.
Mais elle se démène pour surmonter sa maladie.
But she's working hard to overcome her illness.
Tout le monde se démène, et elle reste plantée là.
Everyone is putting in all this work and she's just standing there.
Ne sois pas trop dur avec lui. - Il se démène.
No, IDon't be tough with him.
Il se démène pour son Parti.
He works hard for his beloved Party.
Il faut qu'on se démène pour que ce soit spécial.
So we all have to work that much harder to make it special.
Elle se démène pour toi.
She's sticking her neck out for you.
Larry se démène pour vous.
Larry's always doing things for you.
Et il se démène pour votre sécurité.
He's gone to some trouble to protect you.
Le courant s'est intensifié, et Scout se démène pour revenir sur la terre ferme.
The current is much stronger now, and Scout is really struggling to get back on land.
Ne sois pas trop dur avec lui. - Il se démène.
Don't be rough on him.
Son avocate se démène.
The solicitor is doing her best.
Le cabinet se démène.
Well, the cabinet's working hard.
Mon ex-mari se démène. Et je dois en faire autant.
My ex-husband is doing everything that he can and I need to know that I am, too.
Il est Asperger, on se démène pour qu'il dépasse son handicap !
He has Asperger's, and we've worked very hard to make sure that he doesn't view it like a limitation.
Chacun se démène.
We all do what we can.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit