se dégrader
- Exemples
Il se dégrade facilement au-dessus de 10 ° C dans l'air. | It is easily deteriorating above 10°C in the air. |
Si le signal actif se dégrade, l'autre prend le relai automatiquement. | If the active signal degrades, the other takes over automatically. |
Atomiseur est une offre qui, en temps se dégrade et se décompose. | Atomizer is a supply which in time degrades and breaks down. |
Mais bien entendu cette version est statique et son utilisation se dégrade rapidement. | But of course this version is static and its use deteriorates fast. |
La toile de fond se dégrade lentement et la posidonia océanique est propriétaire. | The backdrop degrades slowly and the oceanic posidonia is homeowner. |
Dans ce procédé, le métal corrodé se dégrade. | In this process, the corroding metal deteriorates. |
La situation économique en Ukraine se dégrade de plus en plus. | The economic situation in Ukraine is increasingly worse. |
La cohabitation avec Gauguin se dégrade en moins de deux mois. | Living with Gauguin deteriorated in just two months. |
Cependant, l'état du milieu marin de l'Union européenne se dégrade rapidement. | The status of Europe's marine environment is rapidly deteriorating, however. |
La situation en Irak occupé se dégrade en permanence. | The situation in occupied Iraq is still permanently destabilising. |
Bien entendu, la situation de l'Allemagne se dégrade. | The situation for Germany is, of course, deteriorating. |
se dégrade facilement et présente une faible adsorption (A < 25 %) ; ou | Readily degradable and has low adsorption (A < 25 %) or |
Donc si la situation se dégrade, alors le pays pourrait être coupé en deux. | So if the situation disintegrates, then the country could be cut in half. |
C'est une erreur de croire que le plastique ne se dégrade pas. | It's a misconception that plastic doesn't degrade. |
Là où le mariage se dégrade, les pathologies sociales se développent. | Where marriage erodes, social pathologies rise. |
Comme Mme McAskie l'a clairement indiqué, la situation humanitaire au Libéria se dégrade rapidement. | As Ms. McAskie made clear, the humanitarian situation in Liberia is fast deteriorating. |
Ne se dégrade pas et ne perd pas d'efficacité avec le temps. | It will not break down or lose effectiveness over time. |
Plus j'en parle, plus ça se dégrade. | The more I talk about it, the worse they get. |
Et la coopération se dégrade rapidement, de raisonnablement bonne à près de zéro. | And so cooperation quickly decays from reasonably good, down to close to zero. |
En effet, la situation humanitaire déjà préoccupante à Gaza se dégrade rapidement. | Indeed, what was already a very troubling humanitarian situation in Gaza is rapidly deteriorating. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !