se consumer
- Exemples
Inhaler quelque chose qui se consume n’est pas bon pour votre santé. | Inhaling anything burnt is simply not good for your health. |
Le tabac cultivé avec du nitrate de potassium se consume mieux. | Tobacco grown with potassium nitrate burns better. |
Oh, ça va être une agitation calme, qui se consume lentement. | Oh, it's going to be a quiet, slow-burning seethe. |
L’authentique sainteté se consume toujours sur la croix. | Authentic sanctity is always consummated on the cross. |
Je suis avec l'un, l'autre se consume. | If I am with one, the other burns. |
Elle brûle, mais ne se consume pas. | It burns but is not consumed. |
Et à chaque fois que je les invoque, une partie de moi se consume. | And each time I call upon them, it consumes part of me. |
et qu'elle se consume trop rapidement pour une utilisation en cuisine. | It's too fine and it burns too quickly to be useful for cooking. |
Chaque fois que j'utilise un sort, un morceau de mon âme se consume. | Every time I use one of their spells, a piece of my soul burns away. |
Qu'il se consume pour moi. | He burns for me. |
Plus les jours passent, plus elle se consume. | Every month, every day, it sinks lower. |
Le monde se consume, est foudroyé par des météorites, ou radié par des aliens, gelé, piétiné, et nous comprenons ce que cela veut dire. | The world smoulders, is struck by meteorites, or destroyed by aliens, freezes over, is trampled underfoot, and we understand what is meant. |
Le solvant s'évapore dans le flux de gaz inerte et se consume dans le flux d’oxygène sur le contact de la platine Les acides hydrohalogénés HX (X= Cl, Br, I) qui en résultent sont analysés microcoulométriquement. | The solvent evaporates in inert gas flow and combusts in the oxygen flow at the platinum contact. The halogen hydracids that are generated in the process HX (X= Cl, Br, I) are analyzed microcoulometrically. |
La vie spirituelle, comme l’énergie physique, se consume. | Spiritual life, like physical energy, is consumed. |
Mon âme se consume après ton salut ; je m'attends à ta parole. | My soul fainteth for thy salvation; I hope in thy word. |
Est-ce que ta femme se consume pour toi ? | Does your wife burn for you? |
Un morceau de bois kohboku peut produire plus d’une senteur lorsqu’il se consume. | A piece of kohboku wood can generate more than one fragrance when burned. |
Ma vie se consume dans la douleur. | My life is worn away with sorrow. |
Mais si tu t'en sers, il se consume. | But try to use it, you burn up. |
En revanche, l’Évangile est vrai, et il ne se consume donc jamais. | The Gospel, on the other hand, is true and can therefore never wear out. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
