se construire
- Exemples
Le SEAE devra se construire sur les valeurs et l'identité de l'Union européenne. | The EEAS should build on the values and identity of the European Union. |
Une Europe élargie ne peut se construire que sur les atouts existants de l' Union. | An enlarged Europe must build on the existing strengths of the Union. |
Nous l'avons aidé à se construire une vie agréable. | We helped rebuild a better life. |
Il est évident que la coordination doit se construire autour des trois politiques. | Coordination must of course be based upon all three processes. |
Aidez les étudiants universitaires à se construire une belle carrière à l'appui des logiciels SAP. | Support university students in building a successful career with expertise in SAP software. |
Nous convenons tous que chaque être humain mérite d'avoir la chance de se construire une vie heureuse. | We all agree that every human being deserves a chance to build a good life. |
À bien y regarder, un empire était en train de se construire. | I looked around and what I saw was an empire waiting to happen. |
Tout cela augmente considérablement les possibilités de personnalisation, permettant aux acheteurs de se construire la voiture de leurs rêves. | All this greatly increases personalization possibilities, enabling ADAM buyers to put together the car of their dreams. |
Pour que la direction spirituelle soit fructueuse, une relation de confiance mutuelle doit se construire très lentement et patiemment. | In order for spiritual direction to be fruitful, a relationship of mutual trust must be slowly and patiently constructed. |
Les événements entourant la démission de la Commission ont prouvé qu'une véritable opinion publique européenne commence à se construire. | The events surrounding the resignation of the Commission have shown that a truly European public is beginning to develop. |
C'est aider les gens à se construire une vie digne, stable, à acquérir une autonomie économique, à devenir des citoyens. | It's about helping people to build lives of dignity, stability, economic autonomy, citizenship. |
Il est essentiel que les hommes partagent les responsabilités familiales et que les femmes puissent se construire une carrière. | It is essential that men should share family responsibilities and that women should be able to have a career. |
La paix ne peut se construire solidement que si elle correspond à la détermination inébranlable de toutes les bonnes volontés. | Peace can be firmly constructed only if it corresponds to the resolute determination of all people of good will. |
Mieux vaut ne pas étouffer l'autre personne et laisser la relation se construire à un rythme plus mesuré. | It's best not to overwhelm the other person with your time, and let the relationship unfold at a more measured pace. |
Cette situation pousse nos communautés à se construire sur l’Evangile. | It urges our communities to build themselves up on the Gospel. |
Une communauté mondiale ne saurait se construire sur des valeurs imposées. | A world community cannot be built on imposed values. |
Elles aiment se construire des personnages et inventer des profils. | They like to create characters and invent profiles. |
Cette situation pousse nos communautés à se construire sur l’Évangile. | This situation stimulates our communities to build their foundations on the Gospel. |
Ces mouvements doivent se construire avec leurs propres références. | These movements need to be constructed on their own terms. |
La réponse est que la statue doit se construire d'elle-même. | And the answer is that the statue has to build itself. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !