se consolider

Après la guerre, Kazan se consolide en tant que centre industriel et scientifique.
After the war Kazan consolidated as an industrial and scientific center.
L’entreprise se consolide et mise sur le renforcement de sa présence internationale.
The company is committed to strengthening and consolidating its international presence.
Ils représentent la floraison de l'amour conjugal, qui en eux se retrouve et se consolide.
They represent the flowering of married love, which is found and strengthened in them.
Il se consolide automatiquement et optimise les profils utilisateur afin de minimiser les besoins en gestion et en stockage.
It consolidates automatically and optimizes user profiles to minimize management and storage requirements.
La sagesse conventionnelle dit que quand un marché se consolide à partir de trois gros joueurs pour deux, souffre de la concurrence.
Conventional wisdom says that when a market consolidates from three big players to two, competition suffers.
La méfiance du passé s'est transformée peu à peu en un dialogue serein et positif, qui se consolide toujours plus.
Past suspicion has been gradually transformed into a serene and positive dialogue that continues to grow stronger.
La méfiance du passé s’est transformée peu à peu en un dialogue serein et positif, qui se consolide toujours plus.
Past suspicion has been gradually transformed into a serene and positive dialogue that continues to grow stronger.
À cet égard, il importe que se poursuive et que se consolide le processus de relance et de renforcement du Mouvement.
In this regard, the process of the revitalisation and strengthening of the Movement must continue to be advanced and consolidated.
Nous remercions l'accueil et le travail réalisé par laux cinq diocèses que nous avons visités et formons des vœux pour que la Fraternité se consolide et augmente dans l'île avec l'aide et l'effort de tous.
We wish the five dioceses we visited success in their work, and hope that the Fraternity continues to develop and expand throughout the island with the help and effort of all.
Comme chacun sait, notre Benidorm Low Festival est devenu bien plus qu’un événement musical réunissant des milliers de spectateurs et se consolide d'année en année comme un phénomène artistique à part entière dans le panorama culturel méditerranéen.
It is a known fact that year after year the Benidorm Low Festival continues to establish itself as something more than a musical event that brings together tens of thousands of visitors.
Une fois de plus, la confiance et l’unité de la majorité des Cubains autour du Parti et la Révolution a été mis à l’essai, unité qui ne rejette pas les différences d’opinions mais qui se renforce et se consolide avec elles.
Once again the unity and confidence of most Cubans in the Party and the Revolution were put to the test; a unity that does not deny differences of opinions but is strengthened and consolidated by them.
La communauté se forme et se consolide en marchant ensemble et unis, en mettant en valeur l’héritage qu’elle a reçu et qu’elle doit garder, en le faisant devenir vie dans le monde présent et en le transmettant aux nouvelles générations.
The community is formed and consolidated when it walks together, united, valuing the legacy it has received and that it must safeguard, making it live in the contemporary world and transmitting it to the new generations.
L'activité sur le marché devient moins volatile à mesure que la reprise se consolide.
Movement in the market is becoming less volatile as the recovery solidifies.
On a dit à Alejandro qu'il faudrait au moins trois mois pour que sa fracture du frontal se consolide.
Alejandro was told that his frontal bone fracture would take at least three months to heal.
L’homosexualité est une réalité invisible et cette invisibilité se consolide.
Homosexuality is an invisible reality and this invisibility is being reinforced.
Le marché des plateformes SAP HANA évolue et se consolide rapidement.
The market for SAP HANA platforms is rapidly evolving and consolidating.
En Amérique du Nord, le mouvement se consolide.
In North America, the movement is becoming more established.
Nous ne pouvons permettre que se consolide la dictature mondiale.
We cannot allow the establishment and consolidation of world dictatorship.
Avec l’inauguration du centre de Lilongwe, le réseau multimédia des montfortains se consolide.
With the inauguration of the Lilongwe center, the multimedia network of the Montfort is consolidated.
Il faut agir promptement si on veut éviter que ne se consolide l'actuelle division.
But we must act rapidly if we wish to avoid a consolidation of the current divide.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris