se comporter

Et il s'avère qu'ils se comportent comme des particules quantiques.
And it turns out that they behave like quantum particles.
Les applications se comportent comme si elles étaient installées sur l'image.
Applications behave as if they are installed on the image.
Ces boutons se comportent exactement comme ceux d’un navigateur internet.
These buttons behave just like those in a web browser.
Les cartes de différents types se comportent vraiment différemment dans le jeu.
Cards of different types behave very differently in the game.
Les applications se comportent comme si elles étaient installées sur l’image.
Applications behave as if they are installed on the image.
Beaucoup se comportent très mal, ils désobéissent à Ses ordres.
Many behave very badly; they disobey His orders.
Ils pensent que se comportent mieux que sa cohérence.
They think that behave better than its coherence.
Les hommes vivent et se comportent de manières très différentes.
People live and behave in very different ways.
Et la façon dont nos amis se comportent en public.
And the way our friends act in public.
Regardez comment les gens se comportent dans la vieillesse en Occident.
Look at how people behave in old age in the West.
Cela implique aussi la façon dont les gens se comportent envers nous.
It also involves the way that people act toward us.
Regardez comment ils se comportent, et vous verrez.
Look at how they behave, and you'll see.
Ils se comportent très semblable à la lumière.
They behave very similar to light.
Les consommateurs ne se comportent pas différemment des entreprises à cet égard.
Consumers behave no differently to enterprises in this respect.
Tu vois la manière dont ils se comportent autour de toi ?
Do you see the way they behave around you?
Ces deux points finaux se comportent différemment et retourneront des articles différents.
These two endpoints behave differently and will return different article results.
Parce que les gens se comportent mieux quand ils se savent regardés.
Because people behave better when they know they're being watched.
C'est pour ceux qui se comportent et ne jettent pas les meubles.
That's for those who behaves themselves and don't throw the furniture around.
Ils se comportent naturellement dans n'importe quelle situation.
They behave naturally in any situation.
Chaque fois que vous travaillez à ce niveau, les choses se comportent différemment.
Whenever you work on that level, things behave different.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la noix de muscade