se balancer

Des acrobates aux dents et aux piques étincelantes se balançaient sur de longues chaînes suspendues au plafond.
Performers swung on long chains tethered to the ceiling, teeth and spikes gleaming.
Des groupes de buissons avec des touffes de fleurs sauvages se balançaient dans la brise et ressemblaient aux nombreuses jeunes femmes des tribus des montagnes qui se rassemblaient afin d’aller chercher l’eau des nombreux courants qui descendent jusqu’en bas.
Clusters of shrubs with bunches of wild flowers fluttered In the breeze and looked like the many young ladies of the hill tribes, who gather to fetch water from the many streams that flowed down below.
Les feuilles des palmiers se balançaient dans la brise marine.
The leaves of the palm trees swung in the sea breeze.
Les palmiers se balançaient d'avant en arrière dans la brise.
The palm trees swayed to and fro in the breeze.
Les branches se balançaient doucement dans la brise.
The branches rocked gently in the breeze.
Les canetons se balançaient d'avant en arrière comme des bateaux en marchant.
The ducklings swayed back and forth like ships as they walked.
Depuis la maison, nous voyions un champ d’avoine dont les tiges se balançaient doucement dans la brise.
From the house, we saw an oatfield with its stalks swaying gently in the breeze.
Les attelages entre les wagons se balançaient d’un côté à l’autre avec un bruit grinçant.
The couplings between the cars swung to and fro with a grating sound.
Les brins d'herbe se balançaient dans la brise.
The grass blades swayed in the breeze.
Les fleurs se balançaient au vent.
The flowers were swaying in the wind.
Tandis que Swami parlait au sujet de la marche, Ses mains se balançaient et tout cela.
While Swami spoke about marching, His hands were swinging and all that.
Elles se balançaient et oscillaient entre des murs invisibles et se condensèrent en même temps que vous.
They vibrated and swung between unseen walls and solidified with you.
Le public admirait les danseurs qui se balançaient.
The audience admired the swaying dancers.
Les choristes se balançaient au rythme de la musique.
The backup singers swayed to the music.
Les feuilles des palmiers se balançaient d’un côté à l’autre dans la brise.
The leaves of the palm trees nodded back and forth in the breeze.
Dans le parc désert, les balançoires se balançaient sous le vent comme si des enfants s’y balançaient de façon désordonnée.
In the empty park the swings were moving back and forth in the wind as if there were children swinging on them erratically.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée