scuffle
- Exemples
She told me that she and Margo had a scuffle. | Elle m'a dit qu'elle et Margo ont eu une échauffourée. |
They're telling me this wasn't your first scuffle with a cactus. | Ils me disent que ce n'était pas votre première bagarre avec un cactus. |
That was over a year ago, and it was a scuffle. | Ça fait plus d'une année, et c'était une bousculade. |
Perhaps the other one was lost in the scuffle. | Peut-être que le second bouton s'est perdu dans la bagarre. |
Officials have yet to explain the cause of the scuffle. | On attend encore les explications officielles sur la cause de l'échauffourée. |
I did hear a scuffle, okay? | J'ai entendu une bagarre, OK ? |
Either way, I got into a scuffle with my boss. | Je me suis bagarré avec mon chef. |
Heard about the scuffle you got into this morning. | J"ai su pour la bagarre de ce matin. |
I think he and one of the crew got into a scuffle. | Je pense que lui et un autre membre de l'équipage se sont bagarrés. |
A scuffle ensues and you get stabbed with one of your own arrowheads. | Une bagarre s’ensuit et on vous poignarde avec une de vos pointes de flèches. |
I got in a little scuffle. | J'ai été dans une petite bagarre. |
I got caught in a scuffle. | Je me suis retrouvée dans une bagarre. |
I love a good scuffle. | J'aime une bonne bagarre. |
Yeah, a major scuffle, mom. | Ouais, une bagarre majeure, maman. |
A scuffle ensues and you get stabbed with one of your own arrowheads. | Une bagarre s ’ ensuit et on vous poignarde avec une de vos pointes de flèches. |
I got into a scuffle. | J'ai été pris dans une bagarre. |
I heard like a scuffle, but I didn't see anyone when I came out... | J'ai entendu comme une dispute, mais j'ai vu personne quand je suis sorti... |
I love a good scuffle. | J'adore un bon feu. |
What kind of a scuffle? | Quelle sorte de prise de bec ? |
About a week ago, the two of them had a scuffle at the bar. | Ils se sont battus dans le bar il y a une semaine. |
