scrutinize

Spenser's mother often scrutinizes him for every small mistake he makes.
La mère de Spenser le scrute souvent pour toutes les petites erreurs qu'il commet.
Furthermore, the Ministry of Justice scrutinizes all draft legislation before a Bill is introduced into Parliament.
En outre, le Ministère de la justice examine de près tous les projets de loi avant leur présentation au Parlement.
The application of the sentence further requires the consent of the President, who scrutinizes the whole case with the intention of finding reason to commute the sentence.
L'exécution était subordonnée au consentement du Président, qui examinait l'ensemble du dossier en y cherchant une raison de commuer la peine.
It scrutinizes the applications and decides on the approval of funding.
Le Comité de lutte contre la pauvreté centralise au Siège toutes les demandes de financement de projets adressées à ses antennes de province et de district et décide ensuite s'il convient de les approuver.
The Ministry of Finance (Revenue Services Division) scrutinizes all returns that are submitted by the religious, cultural, educational and other non governmental institutions.
Le Ministère des finances (Division des services des recettes) examine de près toutes les déclarations d'impôts soumises par les associations religieuses ou culturelles ainsi que par les établissements d'enseignement et les autres organisations non gouvernementales.
From 2000 to 2008, the Human Rights Committee, which scrutinizes Government commitments under the International Covenant on Civil and Political Rights, considered 124 State reports.
Entre 2000 et 2008, le Comité des droits de l'homme, qui examine la façon dont les gouvernements respectent leurs engagements en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a examiné 124 rapports d'États.
The Section monitors, inspects and scrutinizes all construction projects/operations regarding electrical, generator, heating, ventilating, and air conditioning, provision of utilities (water and electricity) compatibility.
Elle contrôle, inspecte et surveille tous les projets de construction qu'il s'agisse de l'électricité, des générateurs, du chauffage, de la ventilation ou de la climatisation ainsi que de la compatibilité de la fourniture des services collectifs (eau et électricité).
The application of the sentence further requires the consent of the President, who scrutinizes the whole case with the intention of finding reason to commute the sentence.
L'application de la peine de mort était subordonnée au consentement du Président, qui examinait l'ensemble du dossier en cherchant à trouver un motif de commuer la peine.
This committee scrutinizes the applications and decides on the approval of funding.
Il examine les demandes et décide de l'approbation de leur financement.
He scrutinizes it and gazes at it with His original thought.
Il scrute et contemple avec sa pensée originale.
Accordingly, the Panel closely scrutinizes the date upon which claimants entered Gaza.
Aussi examine-t-il avec beaucoup d'attention les dates auxquelles les requérants sont entrés à Gaza.
Several instances testimonies show how Tiedemann scrutinizes eyewitness accounts with little concern for historical methodology.
Plusieurs exemples de témoignages montrent comment Tiedemann a scruté les témoignages oculaires avec peu de préoccupation pour la méthodologie normale à suivre.
This legal action not only makes reference to Law 804 (and its 25 articles), but also scrutinizes the details of the clauses that constitute the 120 pages of provisions of the framework convention and accompanying documents.
Ce recours fait non seulement référence à la loi 840 (et à ses 25 articles), mais examine également en détail les clauses qui constituent les 120 pages des dispositions de la convention-cadre pour la concession ainsi que les documents annexes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris