scrupulously

AlterPresse scrupulously respects the privacy and human dignity.
AlterPresse respecte scrupuleusement la vie privée et la dignité humaine.
The letter and spirit of these principles need to be scrupulously respected.
La lettre et l'esprit de ces principes doivent être strictement respectés.
I think we have respected these rules scrupulously.
Je pense que nous avons respecté scrupuleusement ces règles.
As always the protocol is scrupulously respected.
Comme toujours le protocole est scrupuleusement respecté.
We expect Libya to adhere scrupulously to those commitments.
Nous attendons de la Libye qu'elle respecte scrupuleusement ces engagements.
In 2008, it created its own environmental policies that it follows scrupulously.
En 2008, elle crée sa propre charte environnementale qu'elle suit scrupuleusement.
We will do it, we will scrupulously respect the rules.
Nous le ferons, nous respecterons scrupuleusement les règles.
We have scrupulously avoided any intervention that might prejudice that expectation.
Nous avons scrupuleusement évité toute intervention qui pourrait nuire à cette attente.
Cuba has scrupulously complied with the spirit of that agreement.
Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.
His plans for abdication were scrupulously examined from the juridical point of view.
Ses projets d’abdication furent scrupuleusement examinés du point de vue juridique.
In addition, the Court applies this legislation scrupulously and restrictively.
En outre, le Tribunal suprême applique cette législation de manière stricte et limitée.
The rights of the accused should be scrupulously protected.
Par ailleurs, les droits des accusés doivent être scrupuleusement respectés.
The principle of subsidiarity must be scrupulously upheld in this area.
Le principe de subsidiarité doit être scrupuleusement respecté.
To do so, the principle of academic freedom should be scrupulously observed.
A cette fin, le principe des libertés académiques devrait être scrupuleusement respecté.
I have also paid my taxes scrupulously.
J'ai aussi payé mes impôts scrupuleusement.
The mission's terms of reference were scrupulously respected.
Les modalités d'accomplissement de sa mission ont été scrupuleusement respectées.
Accordingly, the Provisional Institutions of Kosovo should scrupulously fulfil their obligations.
Les institutions provisoires du Kosovo devraient donc s'acquitter scrupuleusement de leurs obligations.
He added that the panel had scrupulously reviewed 106 projects.
Le groupe avait scrupuleusement examiné 106 projets.
Finally, the Rat will scrupulously avoid making promises that he can not keep.
Enfin, le Rat évitera scrupuleusement de faire des promesses qu’il ne pourra tenir.
It has scrupulously avoided any intervention that might prejudice that expectation.
Elle a soigneusement évité toute intervention qui pourrait porter préjudice à son attente.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie