scream

A scream at the right time may save your life.
un cri au bon moment peut vous sauver la vie.
It penetrates through all my body and makes me scream.
Elle pénètre tout mon corps et me fait crier.
Sorry, I was just a little disoriented from the scream.
Désolé, je suis juste un peu Désorienté du cri.
Its funny scream will bring you laughter and relax your mind.
Son cri drôle vous faire rire et détendre votre esprit.
Baby Betty was playing in the garden and heard a scream.
Petite Betty jouait dans le jardin et a entendu un cri.
Unlock 164 parts, and make a custom scream recording!
Déverrouiller 164 pièces, et de personnaliser un cri d'enregistrement !
Frank Patterson, in pain, made a loud scream.
Frank Patterson, dans la douleur, a fait un grand cri.
If you make me scream, I'll give you a prize.
Si tu me fais crier, je te donne une récompense.
Where we are, no one can hear you scream.
Où nous sommes, personne ne peut vous entendre crier.
Its funny scream will bring you laughter and relax your mind.
Son cri drôle vous apportera le rire et relaxera votre esprit.
She thinks he might have heard a scream in the parking lot.
Elle croit qu'il a entendu un cri dans le parking.
The prayer of a fast day is a scream!
La prière d'un jour de jeûne est un cri !
Can you plaster a scream onto the faces of these beans?
Pouvez-vous en plâtre un cri sur les faces de ces haricots ?
You really didn't scream in the mountains that day?
Tu n'as vraiment pas crié dans les montagnes ce jour-là ?
You think the dome was trying to scream?
Tu crois que le dôme essayait de crier ?
She heard him scream, so she ran into his bedroom.
Elle l'entendit hurler et elle courut donc dans sa chambre.
Punch and/or scream into a pillow while you are alone.
Tapez ou criez dans un oreiller lorsque vous êtes seul.
So far into these woods, no one could hear him scream.
Si loin dans les bois, personne n'aurait pu l'entendre crier.
Now you'll have to climb up that tree and scream.
Maintenant tu dois grimper à l'arbre et pousser un cri.
One little scream and you'll regret it for a year!
Un seul petit cri et tu le regretteras toute l'année !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X