scramble

E2a) The judge distributes a scramble sequence to all competitors.
E2a) Le juge distribue une séquence de mélange à tous les compétiteurs.
And we had to scramble and find a station.
Et nous avons dû brouiller et rechercher une station.
I had to really scramble to make those payments.
J'ai vraiment dû se démener pour faire ces paiements.
We recommend you scramble with friends.
Nous vous recommandons de brouiller avec vos amis.
So i have to go scramble for it now.
Donc je dois aller brouiller cela maintenant.
Different groups should use different scramble sequences.
Des groupes différents devraient utiliser des séquences de mélange différentes.
The scramble for the zenith was never that intense as it is now.
La bousculade pour le zénith n'a jamais été aussi intense que maintenant.
This will scramble the discs mechanically.
Cela va brouiller les disques mécaniquement.
The scramble for the zenith was never that intense as it is now.
La bousculade pour le zénith n’a jamais été aussi intense que maintenant.
The ice is melting, so 'the scramble for resources will intensify'.
Comme la glace fond, "la ruée sur les ressources s'intensifiera".
Uh, orange juice and a vegetable scramble, please.
Un jus d'orange, et une omelette végétale, svp.
I had to scramble to find a replacement for her.
J'ai du trouver sa remplaçante à la dernière minute.
If you give me a minute, I can scramble the signal, make it untraceable.
Si vous me donnez une minute, je peux brouiller le signal.
We must have lost them in the scramble.
On les a perdus dans la mêlée.
What if they didn't just have to scramble for new evidence?
Et s'ils avaient plus à faire que se démener pour de nouvelles preuves ?
Perfect woman walked through that door, I would be ready to scramble.
Une femme parfaite passe cette porte, et je serais prêt a décoller.
The guards scramble after them.
Les gardes se ruent après elles.
Unfortunately, Loris was caught in a scramble in the Final where he dropped to 22nd.
Malheureusement, Loris était pris dans une bousculade en finale où il rétrogradait 22e.
Carla, we've got to make a scramble.
Carla, il faut qu'on se dépêche.
What if they didn't just have to scramble for new evidence?
Et s'ils avaient plus à faire que se démener pour de nouvelles preuves ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier