scorn

A woman scorned. Sends the other one to the kitchen.
Une femme méprisée. Envoie l'autre dans la cuisine.
Consequently, the inexpert study of civilization is scorned by academic specialists.
En conséquence, l'étude inexistante de la civilisation est méprisée par les spécialistes universitaires.
Another woman scorned, and she doesn't even know it yet.
Une autre femme trompée, et elle l'ignore encore.
You're just saying that because you've never been scorned.
Vous dites ça parce que vous n'avez jamais été trompée.
You know what they say about a woman scorned.
Vous savez ce qu'on dit d'une femme méprisante.
Is this your version of a woman scorned?
C'est votre version de la femme bafouée ?
Do you think I like coming here and being scorned by you?
Tu penses que j'aime venir ici et être méprisée par toi ?
They scorned the richnesses of the poet, it is a historical report too.
Ils ont méprisé les richesses du poète, c’est un constat historique aussi.
So, what do they say about a woman scorned?
Que dit-on à propos d'une femme rejetée ?
I haven't been scorned by a man in, like, a thousand years.
Je n'ai pas été rejetée par un homme depuis mille ans.
No, you're a woman scorned.
Non, vous êtes une femme méprisée.
Have you ever been scorned, Charlie?
As-tu déjà été méprisé, Charlie ?
Their animistic sense, for example, and awareness of ancestors, was scorned.
Par exemple on a méprisé leur animisme et la conscience des ancêtres.
Anyway, the point is, we've both been scorned by the same woman.
Enfin, le truc c'est que, on a été méprisé par la même femme.
I didn't have you as a woman scorned, Julia.
Je ne te tenais pas pour une telle mégère.
All because of a woman scorned.
Tout ça à cause du mépris d'une femme.
A woman scorned is a dangerous thing.
Une femme contrariée est dangereuse.
How could they go back to those who had scorned and persecuted the Friend of sinners?
Comment rejoindre ceux qui avaient méprisé et persécuté l'Ami des pécheurs ?
She scorned the boy.
Elle a méprisé ce garçon.
I am rejected and scorned.
Je suis à présent rejeté et méprisé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée