scorn

You know that discrimination can be synonymous with scorn.
Vous savez que discriminer peut être synonyme de mépriser.
Silence is the most perfect expression of scorn.
Le silence est l'expression la plus parfaite du mépris.
All I can do is remind them of my scorn.
Tout ce que je peux faire, c'est leur rappeler mon mépris.
I have not come to exchange scorn with you.
Je suis pas venue échanger du mépris avec vous.
But they scorn the track, they play in a manner ' bureaucratique'.
Mais ils méprisent la piste, ils jouent d’une manière ‘bureaucratique’.
Nor will we allow that our children suffer exploitation and scorn.
Ni que nos enfants souffrent d’exploitation et de mépris.
You will not be able to change a maiden's scorn!
Tu ne changeras pas le mépris d'une jeune fille !
Nor will we allow that our children suffer exploitation and scorn.
Ni que nos enfants souffrent d'exploitation et de mépris.
We neither scorn nor underestimate any religion.
Nous ne méprisons ni ne sous-estimons aucune religion.
Coming out stories are too often met with shame, scorn, and isolation.
Les histoires de coming-out rencontrent trop souvent honte, mépris et isolement.
The possibilities for scorn were endless.
Les possibilités pour le dédain étaient sans fin.
It's hard to say what an intellectual might scorn.
Dur de définir ce qu'un intellectuel doit négliger ou conserver.
It's because of men like that that people treat yakuza with scorn.
C'est à cause d'hommes comme ça que les gens traitent les yakuza avec mépris.
True artists scorn nothing; they force themselves to understand instead of judging.
Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger.
I cannot scorn this world.
Je ne peux pas tout à fait mépriser ce monde.
I didn't say that with scorn.
Je ne dis pas ça par mépris.
The rich scorn it, not the poor.
Les riches méprisent l'argent, pas les pauvres.
And I've had enough scorn for one lifetime.
Et j'ai assez subi de mépris comme ça.
And I feel guilty about not knowing how to separate scorn from forgiveness.
Et je me sens coupable de ne pas savoir séparer le mépris du pardon.
Most women look at me with scorn, rather like you did.
Et la plupart des femmes me regardent avec mépris, un peu comme vous venez de faire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer