scoop

Start with 1 scoop or less to assess your tolerance.
Commencez avec une cuillère ou moins pour évaluer votre tolérance.
But it really was a quick scoop and back again.
Mais c'était vraiment un scoop rapide et le retour à nouveau.
And, boy, do I have a great scoop for him now.
Et, mon garçon, j'ai un bon scoop pour lui maintenant.
I'll grab the scoop of the century all by myself.
Je vais saisir le scoop du siècle tout seul.
In Omaha, there are two pots to scoop!
Au poker Omaha, il y a deux pots à ramasser !
Maybe I shouldn't have asked for that double scoop.
Peut-être que j'aurais pas dû demander pour cette double glace.
To prepare the bottle, use only the scoop on this box.
Pour préparer le biberon, utiliser exclusivement la mesurette contenue dans cette boîte.
You think it's so easy to get a scoop?
Tu croyais qu'il était si facile de tenir un scoop ?
It's a new website that just got its first scoop.
Un nouveau site qui vient d'avoir son premier scoop.
Check out our criteria and recommendations below for the full scoop.
Consultez nos critères et recommandations ci-dessous pour connaître tous les détails.
Add one level scoop to one litre of water and stir well.
Ajoutez une cuillère rase dans un litre d'eau et remuez bien.
Add a scoop to every load and see for yourself.
Ajoutez une cuillerée à chaque charge et voyez le résultat.
Trying to get some scoop on the wedding?
Tu essayes d'obtenir un scoop sur le mariage ?
Take a tortilla and put a scoop of the stuffing on it.
Prenez une Tortilla et mettez une boule de farce dessus.
So, i'm just trying to get a scoop on this club massacre.
Donc, j'essaie juste d'avoir un scoop sur le massacre du club.
Isn't that the scoop you were looking for?
Ce n'est pas le scoop que tu recherchais ?
Put scoop of Fade in a pigment cup.
Mettez le scoop Fade dans une tasse de colorant.
The scoop that everybody wanted and you got it.
Le scoop que tout le monde voulait, vous l'avez.
You don't stop until you get your scoop, do you?
Tu ne t'arrêtes pas avant d'avoir ton scoop, n'est-ce pas ?
Told her I might have a scoop on your daughter.
Je lui est dit que j'avais peut-être un scoop sur votre fille.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X