Everyone must take care of the children and scold them.
Chacun doit prendre soin de ses enfants et les corriger.
So I don't have to scold you in public!
donc je ne dois pas te gronder en public !
Won't your wife scold you for coming here?
Votre femme ne vous réprimande pas de venir ici ?
I'm sorry, Livvy, I don't mean to scold you.
Je suis désolé Livvy, je ne voulais pas te réprimander.
I'm not here to scold you, Martin.
Je ne suis pas là pour vous réprimander, Martin.
But I scold him quite often for that.
Mais je le gronde assez souvent pour ça.
The Surveillance man will scold you if you say such things.
Le surveillant va te gronder si tu dis de telles choses.
Okay, I told you not to scold my child.
Je t'ai demandé de ne pas gronder mon enfant.
I hid in the attic. For you to scold me.
Je l'ai caché dans le grenier. Pour que tu me grondes pas.
Even when I scold him, he doesn't listen to me.
J'ai beau le gronder, il ne m'écoute pas.
I'm not here to scold you.
Je ne suis pas là pour vous gronder.
Am I wrong to scold you like this?
j'ai tort de te gronder comme ça ?
But I'm sure you didn't call me just to scold me.
Mais je suis sûr que vous ne m'avez pas appelé juste pour me gronder.
And we cannot scold the breath; we have to accept the warning.
Et on ne peut pas gronder la respiration, il faut bien accepter l'avertissement.
But some parents scold and admonish their children with their own anger and frustration.
Mais certains parents grondent et admonestent leurs enfants avec leur propre colère et frustration.
And we cannot scold the breath; we have to accept the warning.
Et nous ne pouvons pas réprimander la respiration ; nous sommes obligés d'accepter l'avertissement.
You ask for things, then you scold me.
Tu me demandes des trucs et tu m'incendies !
He didn't scold you, you love him...
Il ne t'a pas engueulé, tu l'aimes...
I didn't bring you today to scold you.
Je ne t'ai pas amené aujourd'hui pour t'engueuler
I'm not here to scold you.
Je ne suis pas là pour vous faire la leçon.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X