A scar on the inside of the mouth is invisible.
Une cicatrice à l’intérieur de la bouche est invisible.
After 12 to 18 months the scar is fully mature.
Après 12 à 18 mois, les cicatrices sont complètement guéries.
I found it under an old scar behind her ear.
Je l'ai trouvé sous une vieille cicatrice derrière son oreille.
One of them had a large scar on his face.
Un d'eux avait une grande cicatrice sur le visage.
Don't you want to know the secret of your scar?
Tu ne veux pas savoir le secret de ta cicatrice ?
Don't you want to know the secret of your scar?
Ne veux-tu pas connaître le secret... de ta cicatrice ?
Because you didn't want to get rid of that scar.
Parce que tu ne voulais pas te débarrasser de cette cicatrice.
Man with problematic skin and scars from acne (scar).
Homme avec la peau et les cicatrices problématiques de l'acné (cicatrice).
Patients may describe a mole take an unusual scar.
Les patients peuvent décrire une taupe a une cicatrice inhabituelle.
A man with a scar will take the bag and leave.
Un homme avec une cicatrice prendra la sacoche et partira.
He has a scar on the left side of his face.
Il a une cicatrice sur la partie gauche du visage.
And he still has a scar really close to his ear.
Et il a toujours une cicatrice très proche de son oreille.
At least there's a good story with the scar.
Au moins, il y a une belle histoire avec la cicatrice.
And then when I saw that scar on his hand...
Et quand j'ai vu la cicatrice dans sa main...
The scar is just a manifestation of that connection.
La marque est juste une manifestation de cette connexion.
How did you come by this scar on your tummy?
Comment avez-vous par ce cicatrice sur le ventre ?
Then on the place of defeat will remain an unsightly scar.
Alors sur la place de la défaite restera une cicatrice disgracieuse.
I'm pretty sure there was a scar over his eye.
Je suis sûr qu'il avait une cicatrice au-dessus de l'oeil.
Hannah's scar is a physical representation of her emotional pain.
La cicatrice de Hannah est une représentation physique de sa douleur émotionnelle.
I was gonna say he has a scar on his face.
J'allais dire qu'il a une cicatrice sur son visage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer