savoir

Qiao savait que cette information était très importante pour Nathan.
Qiao knew that this information was very important for Nathan.
Adleman savait qu'il avait assez pour construire un ordinateur universel.
Adleman knew he had enough to build a universal computer.
Nissa était la clé de tout, et Chandra le savait.
Nissa was the key to everything, and Chandra knew it.
Il savait que ce projet était un projet du Parlement.
He knew that this project was a project of Parliament.
Culture (il savait cinq langues, et a parlé en Sicile Sicile).
Cultured (he knew five languages, and spoke in Sicily Sicilian).
Nous avons pris rendez-vous, et bien sûr il savait tout.
We made an appointment, and of course he knew everything.
Elle ne savait pas à partager cette partie du message !
She knew not to share that part of the message!
Il savait que Saül était une expression de sa propre racine.
He knew that Saul was an expression of his own root.
Ce serait super si on savait où elle était.
That would be great if we knew where she was.
Et le peuple ne savait pas que Jonathas était parti.
And the people knew not that Jonathan was gone.
Lori était la seule personne qui savait tout sur moi.
Lori was the only person that knew anything about me.
Lori était la seule personne qui savait tout de moi.
Lori was the only person that knew anything about me.
Jojo était l'amour de ma vie et elle le savait.
Jojo was the love of my life and she knows it.
À cette époque le monde savait déjà beaucoup sur la iatrocratie.
At that time the world already knew much about iatrocracy.
Oui, mais elle savait qui a frappé Ali sur la tête.
Yeah, but she knows who hit Ali over the head.
Josaphat savait ne pas faire confiance au conseil des faux prophètes.
Jehoshaphat knew not to trust the counsel of false prophets.
Mais entre vous et moi, Je pense qu'elle savait.
But between you and me, I think she knew.
Qui savait que 40,000V pouvait se sentir si bien ?
Who knew that 40,000V could feel so good?
Jusqu'à aujourd'hui, personne ne savait combien d'années en réalité Beyoncé.
Until today, no one knew how many years in reality Beyonce.
Oui, et elle savait aussi qui menaçait sa famille.
Yeah, and she also knew who was threatening her family.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe