savoir

Ils savaient que leur travail était de protéger le public.
They knew that their job was to protect the public.
Ils savaient que son mari avait été dans l'hôpital.
They knew that her husband had been in the hospital.
Ils savaient comment faire face à un marché hautement concurrentiel.
They knew how to deal with a highly competitive market.
Ils savaient qu'Il avait été cloué sur une croix.
They knew that He had been nailed to a cross.
Ils savaient en 1906, et probablement avant ce temps.
They knew by 1906, and probably even before that time.
Peut-on ne pas conclure, alors, que les Pakistanais savaient ?
Can one not conclude, then, that the Pakistanis knew?
Ils ne savaient pas du danger de leur situation.
They did not know of the danger of their situation.
Mes camarades des Jeunesses Libertaires savaient pourquoi ils se battaient.
My comrades of the Libertarian Youth knew why they were fighting.
Les chasseurs savaient qu'ils avaient quelque chose à cacher.
The hunters knew that they had something to hide.
Ils savaient où nous étions et ils nous ont bombardés.
They knew where we were and they bombed us.
Ils savaient que la Fondation Urantia était prête à publier notre livre.
They knew that Urantia Foundation was ready to publish our book.
Ils ne savaient pas non plus, c'était le seul moyen.
They didn't know either it was the only way.
Curzon et Jadzia ne savaient que faire de moi.
Curzon and Jadzia didn't know what to do with me.
Ils savaient que quelque chose comme cela se produirait.
They knew that something like this would happen.
les soldats n'avaient aucune chance, et ils le savaient.
The soldiers didn't have a chance, and they knew it.
Dans le passé, les écrivains Birmans savaient qui étaient nos ennemis.
In the past, Burmese writers knew who are our enemies were.
Le rapport affirme que les Syriens savaient toujours où se trouvait Hariri.
The report affirms that Syrians always knew where Hariri was.
Ses parents ne savaient pas qu'elle était dans l'équipe.
Her parents didn't know she was on the team.
Les gens ont oublié ce qu'ils savaient il y a quinze ans.
People have forgotten what they knew fifteen years ago.
Ils savaient aussi que je n'inventerais pas une telle histoire.
They also knew that I wouldn't make up such a story.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X