savoir

Vous ne sauriez pas où il est assis, par hasard ?
You don't know where he's sitting, by any chance?
Vous ne sauriez pas où il est, Quentin ?
You wouldn't happen to know where he is, Quentin?
Vous ne sauriez pas où il a été enterré ?
You wouldn't happen to know where he would be buried?
Il a dit vous sauriez quoi faire avec elle.
He said you'd know what to do with it.
On nous a dit que vous sauriez où elle est.
We were told you may know where she is.
Il a dit que vous sauriez quoi faire avec.
He said you'd know what to do with it.
Quelque chose à voir avec les Sloans de Cumnor, vous sauriez ?
Anything to do with the Sloans at Cumnor, would you know?
Vous ne sauriez pas quelle nocturne, par hasard ?
You wouldn't happen to know which nocturne, by any chance?
Ils m'ont dit que vous sauriez où le trouver.
They told me you'd know where to find him.
Et vous le sauriez si vous étiez plus avec nous.
And you'd know that if you'd been with us more.
Vous le sauriez si vous saviez ce que vous faites.
You'd know that if you knew what you were doing.
Vous ne sauriez pas où il est, si ?
You wouldn't happen to know where he is, do you?
Vous ne sauriez pas où il est, n'est-ce pas ?
You wouldn't happen to know where it is, would you?
Vous ne sauriez pas où il est, par hasard ?
You wouldn't happen to know where it is, would you?
Il a dit que vous sauriez quoi en faire.
He said you'd know what to do with it.
Je pensais que vous sauriez quoi faire de lui.
I figured you'd know what to do with him.
Vous ne sauriez pas quoi faire d'un véritable pouvoir.
You wouldn't know what to do with real power.
Je pensais que vous sauriez ce qui a été prévu.
I thought you should know what was being planned.
La prison prend plus de force que vous ne le sauriez.
In jail, that takes more strength than you would know.
Clyde est marié, au cas où vous ne le sauriez pas.
Clyde happens to be married, in case you haven't heard.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X