satyre

Fresque d'un satyre de la Villa des Mystères à Pompéi.
Fresco of a satyr from the Villa of the Mysteries in Pompeii.
On doit être dehors pour trouver notre satyre.
But we need to be outside to find our new satyr.
Pour nous aider à trouver notre nouveau satyre.
The one to help us find our new satyr.
Voilà pourquoi il lui faut un satyre.
That's why he needs a satyr.
peut être que ce sera la comédie surprise de la saison. Une satyre.
Maybe it'll be the comedy surprise hit of the season, a satire.
Il faut qu'on aille trouver notre nouveau satyre.
We really need to be out looking for our new satyr, Paige.
Je ne suis pas un satyre.
I'm not a monster.
Un satyre est naturellement attiré par le pouvoir de la Toison.
Now, a satyr is naturally drawn, as you know, to the power of the Fleece.
Bas les pattes, satyre !
Take your hands off me, you monster!
Non, je dois trouver mon satyre.
I can't. I can't leave till I find my satyr.
Je sais que vous me prenez pour une sorte de satyre, mais je ne le suis pas.
I know you think I'm some masher, but I'm not, Jasmine.
Masque de théâtre représentant un satyre, inspiré de ceux utilisés en Grèce et à Rome. Réalisé en céramique.
MASK Theatrical mask representing to the to a satyr, inspired by that used in Greece and Rome.
Spirituel et ironique, dans ses vers et dans la satyre politique, il a su dépeindre le côté le plus franc et authentique de Rome.
His verses and political satire are witty and ironic, and paint a more authentic and honest view of Rome.
Les zones semi-circulaires délimitées par les festons sont marquées par des scènes symétriques, chacune présentant un satyre et une ménade dansante sur un autel.
The semicircular areas delimited by the festoons are affected by symmetrically arranged scenes with scenes each presenting a satyr and a dancing menade at an altar.
Percy commence une quête avec Annabeth, fille d'Athéna, et son ami satyre Grover, pour récupérer le maître perdu et empêcher la guerre entre Zeus et Poséidon.
Percy begins a quest with Annabeth, daughter of Athena, and his satyr friend Grover, to recover the lost master bolt and prevent war between Zeus and Poseidon.
Le satyre espionnait les nymphes qui se baignaient dans la rivière.
The satyr spied on the nymphs as they bathed in the river.
La femme s'est offensée des remarques grossières du satyre.
The woman took offense at the lecher's crude remarks.
Paula et Lina ont quitté la discothèque parce qu’un satyre lubrique les harcelait.
Paula and Lina left the nightclub because a slimy lecher was harassing them.
Si vous aimez Satyre, vous devez connaître la vérité.
If you love Wagstaff like I do, then you need to know the truth.
Ah, je viens de piger. COLLÈGE SATYRE
Oh, I get it now.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer