Parce que l’argent représente un risque qui peut saper le système.
Because money is a risk that can undermine the system.
Le nationalisme continue de saper le système politique et juridique.
Nationalism continues to undermine the political and legal system.
Nous devons renforcer nos règles, ne pas les saper.
We need to strengthen our rules, not to undermine them.
Cependant, la flexibilité ne doit pas saper la crédibilité de la directive.
However, flexibility should not undermine the credibility of the directive.
Son approbation pourrait saper les perspectives de développement industriel de l'Iraq.
Its approval could undermine prospects for the industrial development of Iraq.
On ne peut pas laisser l'usine saper notre pouvoir.
We can't let our power be dissipated by the plant.
Ne laissons pas les récents événements saper les progrès réalisés.
We must not allow recent events to undermine this progress.
Elle pourrait saper plusieurs importants accords de désarmement, en particulier le Traité ABM.
It could unravel several important disarmament agreements, especially the ABM Treaty.
De par ses actions, il peut le soutenir ou le saper.
By his actions, he can support or he can undermine.
Vous n'avez pas le droit de venir ici et saper ma médiation.
You have no right come in here and undermine my mediation.
La Premier ministre ne manquait aucune occasion de saper l’autorité présidentielle.
The Prime Minister wasted no opportunity to undermine the presidential authority.
Cependant, l'insuffisance du financement et des ressources menace de saper cet effort.
However, limitations in funding and resources threaten to undermine this effort.
Nous estimons aussi que cette définition pourrait saper la cohérence de l'action réglementaire.
We also believe that this definition could undermine consistency of regulatory action.
Il est utilisé pour saper les intérêts d’une société donnée.
It is used to undermine a society's interests.
Nous ne pouvons saper nos propres accords de libre-échange de la sorte.
We cannot undermine our own free trade agreements in this way.
Toutefois, l'insuffisance des fonds et des ressources menace de saper cet effort.
However, limitations in funding and resources threaten to undermine this effort.
Nous pensons que rien ne doit être entrepris qui puisse saper ce principe.
We believe that nothing should be done to undermine that principle.
En effet, une telle proposition pourrait même saper les droits déjà existants des consommateurs.
Indeed, such a proposal could even undermine existing consumer rights.
Perte de densité et l'amincissement menacent de saper la perception du soi.
Loss of density and thinning threaten to undermine the perception of the self.
Ici aussi la pression économique risque de saper le principe de proportionnalité.
Here again economic pressure is likely to undermine the proportionality principle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie