sanction

This sanction may be aggravated in some cases.
Cette sanction peut être aggravée dans certains cas.
The one hundred councils of supreme sanction are also situated on Salvington.
Les cent conseils de sanction suprême sont également sur Salvington.
The sanction prescribed ranges from three months to five years imprisonment.
La peine encourue est de trois mois à cinq ans d'emprisonnement.
The sanction prescribed ranges from three months to five years imprisonment.
Les peines prévues vont de trois mois à cinq ans d'emprisonnement.
This sanction may be increased in some cases.
Cette sanction peut être aggravée dans certains cas.
We must not therefore sanction this type of political approach.
Nous ne devons donc pas cautionner une telle approche politique.
The judge will decide on the sanction and other measures.
Le juge arrête la sanction et d'autres mesures.
The remembrance supper was established without ecclesiastical sanction.
Le souper du souvenir fut établi sans approbation ecclésiastique.
The sanction prescribed ranges from three months' to five years' imprisonment.
La peine encourue est de trois mois à cinq ans d'emprisonnement.
The sanction prescribed ranges from three months' to five years' imprisonment.
Les peines prévues vont de trois mois à cinq ans d'emprisonnement.
I ain't saying it was sanction, but it happened.
Je ne dis pas que c'était une sanction, mais c'est arrivé.
His laws sanction no unreasonable or selfish restrictions.
Sa loi ne sanctionne aucune restriction déraisonnable ou égoïste.
Can't we use the right of sanction?
On ne peut pas utiliser notre droit de préemption ?
Protective education has rather the character of a sanction.
L'éducation surveillée revêt plutôt le caractère d'une sanction.
You must get sanction from the government.
Vous devez obtenir la sanction du gouvernement.
The mandates have no sanction but that of the last war.
Les mandats n’ont pas plus de justification que la dernière guerre.
I ain't saying it was sanction, but it happened.
Je ne dis pas que c'était un coup, mais c'est arrivé.
However, the Council did not sanction this procedure, it legalised it!
Néanmoins, le Conseil n'a pas sanctionné cette procédure, il l'a légalisée !
In the event of a repeated offence, the sanction shall be doubled.
En cas de récidive, la sanction est portée au double.
First it opined that the sanction mechanism was too heavy.
Elle a d'abord affirmé que le mécanisme de sanctions était trop sévère.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris