salle de rédaction

Il semble avoir affecté presque tout le monde dans la salle de rédaction.
It seems to have affected almost everybody in the newsroom.
Les femmes étaient renvoyées de la salle de rédaction après 18h.
Ladies were kicked out of the newsroom at 6 o'clock.
C'est quelqu'un de la salle de rédaction.
She's someone in my newsroom.
C'est une salle de rédaction.
This is a newsroom.
Voici la salle de rédaction.
And so this is the newsroom.
Ici c'est la salle de rédaction.
This is a newsroom.
Ils doivent également Inclure des instructions pour le fonctionnement de la salle de rédaction en cas d'urgence.
Include instructions for operating the newsroom in an emergency.
L'idée d'Infogram naquit dans l'environnement d'une salle de rédaction, nous sommes donc doublement ravis de compter Fairfax Media parmi nos clients.
The idea for Infogram was born in a newsroom environment, so we're doubly excited to count Fairfax Media as a customer.
Le calendrier des manifestations dans la salle de rédaction répond à toutes vos questions concernant les formations, en Allemagne et à l'international.
The events calendar in the Newsroom provides the answers to all your questions on training courses, both at the national and international levels.
Si seul un nombre limité de personnel peut accéder à la salle de rédaction en cas d'urgence, ils devraient être en mesure de publier ou de diffuser les informations.
If only a limited number of staff can reach the newsroom during the emergency, they should be able to publish or broadcast reports.
Notre salle de rédaction est parfaitement qualifiée en marketing sur les médias sociaux et en rédaction d'articles qui peuvent atteindre un vaste auditoire cible et donner lieu à des retours satisfaisants.
Our newsroom is absolutely skilled in social media marketing and editing articles which can reach vast target audience and satisfying feedbacks.
Il y a notamment des projets sur la réforme du droit des organes de presse au Cap-Vert, les programmes de radio communautaire au Timor-Leste et une formation à la salle de rédaction numérique à Radio St.
They include projects on media law reform in Cape Verde, community radio production in Timor-Leste and training for the digital newsroom at Radio St. Lucia.
Il y a notamment des projets sur la réforme du droit des organes de presse au Cap-Vert, les programmes de radio communautaire au Timor-Leste et une formation à la salle de rédaction numérique à Radio St. Lucia.
They include projects on media law reform in Cape Verde, community radio production in Timor-Leste and training for the digital newsroom at Radio St. Lucia.
Seamus Dooley a déclaré que le consentement était obligatoire, car les dispositifs de contrôle placés dans la salle de rédaction étaient déclarés ainsi que le NUJ avait résisté à une telle surveillance sans y être pris.
The consent was mandatory, on the governing of monitoring devices being placed at the newsroom, Seamus Dooley stated that and the NUJ has resisted to such surveillance without being taken the consent.
Les journalistes préparaient leurs rapports dans la salle de rédaction.
The journalists were preparing their reports in the newsroom.
La rédactrice en chef semble inoffensive, mais elle règne sur la salle de rédaction d'une main de fer.
The editor in chief seems harmless, but she rules over the newsroom with an iron fist.
Salle de rédaction, tout le monde
Newsroom, everybody now, please.
Salle de rédaction.
He's just gone into a meeting.
Salut, c'est Clark Kent dans la salle de rédaction.
Hi, this is Clark Kent in the newsroom.
Oui, le numéro des journalistes. La salle de rédaction.
Yeah, the number for the reporters. The newsroom, yeah.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir