saint bernard
- Exemples
Le 19 août 2015, la police italienne a arrêté Rachid Mesli à la frontière italo-suisse du tunnel du Grand Saint Bernard, dans la vallée d'Aoste, où il partait en vacances avec sa femme et son fils. | On 19 August 2015 the Italian police stopped Rachid Mesli at the Swiss-Italian border post of the Great Saint-Bernard tunnel, in the Valley of Aosta, as he travelled on holiday with his wife and son. |
Il faut repartir sur Saint Bernard et tourner à gauche. | You want to head back to Saint Bernard, turn left. |
Saint Bernard, mais également Abélard lui-même, en reconnurent toujours sans hésitation l'autorité. | St Bernard, but also Abelard himself, always recognized her authority unhesitatingly. |
Ainsi, saint Bernard parle de sa conversion. | Thus St. Bernard speaks of his conversion. |
Saint Bernard répétait à ses contemporains : ayez pitié de vos âmes. | Saint Bernard was wont to say to his contemporaries: have mercy on your souls. |
Jean XXII prétendait que cette thèse était fondée sur l’autorité de saint Bernard. | It was a thesis that John XXII claimed was backed by the authority of Saint Bernard. |
L'hôtel est situé à 6 km de Cloisters of the Monastery of Saint Bernard de Clairvaux. | Cloisters of the Monastery of Saint Bernard de Clairvaux is around 6 km from the hotel. |
Comme le dit une strophe de l’hymne Iesu dulcis memoria, ce long hymne médiéval attribué à saint Bernard. | As a verse of the hymn Iesu dulcis memoria says, the long medieval hymn attributed to St. Bernard. |
C'est par cette question que commence une célèbre homélie de saint Bernard pour le jour de la Toussaint. | A famous homily of St Bernard for All Saints' Day begins with this question. |
Il y a un très beau discours, une très belle méditation de saint Bernard sur les plaies du Seigneur. | There is a beautiful discourse, a tremendously beautiful meditation by St Bernard on the wounds of the Lord. |
Depuis 2016 : Recteur du Grand Séminaire Saint Bernard et enseignant au Grand Séminaire Bigard d’Enugu. | Since 2016: Rector of the St. Bernard Senior Seminary Hostel and professor at the Bigard Memorial Seminary in Enugu. |
Après avoir quitté la Garde côtière pour discerner sa vocation, il a enseigné à l’école Saint Bernard à Uncasville, CT. | After leaving the Coast Guard to discern a vocation, he taught at Saint Bernard School in Uncasville, CT. |
À droite, Sur les côtés, à gauche, Sainte Barbe, Saint Bernard, Sainte Claire d’Assise et Sainte Dévote. | On the sides, to the left, St. Barbara, St. Bernard, St. Clare of Assisi and St. Devote. |
L'abbaye ne prendra son essor qu'avec l'arrivée du jeune Bernard de Fontaine, le futur saint Bernard. | The abbey only took off with the arrival of the young Bernard de Fontaine, the future St. Bernard of Clairvaux. |
Le 3 septembre, nous avons eu une rencontre avec la communauté cistercienne de Mt Saint Bernard à Leicester. | We had a meeting with about 800 faithful September 1st at St. Joseph Seminary at Upholland in Manchester. |
À droite, Saint Laurent avec le registre de côtés, à gauche, Sainte Barbe, Saint Bernard, Sainte Claire d’Assise et Sainte Dévote. | On the sides, to the left, St. Barbara, St. Bernard, St. Clare of Assisi and St. Devote. |
Peut-être que cette manière de concevoir la sainteté a-t-elle rendu saint Bernard moins hardi dans les bonnes œuvres, moins vaillant dans l’acquisition des vertus ? | Did this way of conceiving holiness make Saint Bernard, perhaps, less zealous in good works, less committed to the acquisition of virtues? |
Je me rends compte que ce livre serait aussi bénéfique aux chrétiens d’ici, dans notre paroisse Saint Bernard de Kingabwa, archidiocèse de Kinshasa. | I realize how much this booklet could also be useful to the Christians here, of our parish of St Bernard of Kingabwa, in the archdiocese of Kinshasa. |
Le charisme cistercien est enraciné profondément dans la vérité, si clairement que saint Bernard a résumé les douze degrés de l’humilité en quatre degrés de la vérité. | The Cistercian charism is so profoundly rooted in the truth, that St. Bernard summed up the twelve steps of humility in his four degrees of truth. |
Entre les représentants de chacun de ces courants théologiques s'est développé un vaste débat, parfois animé, représenté symboliquement par la controverse entre saint Bernard de Clairvaux et Abélard. | Among the exponents of both these theological currents a broad and at times heated discussion developed, symbolically represented by the controversy between St Bernard of Clairvaux and Abelard. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !