saddle

Liberia continues to be saddled by the debt burden.
Le Libéria continue d'être accablé par le fardeau de la dette.
Germany was a republic saddled with debt.
L'Allemagne est une république sellée avec la dette.
I'm not saddled with a soul.
Je ne suis pas coincé avec une âme.
I'm not gonna get saddled with some topside flatfoot.
Je vais pas m'embarquer avec un pied plat de la surface.
I've had Diamond saddled and he's waiting for me.
J'ai fais seller Diamond et il m'attend.
When the horses are taken out to be saddled, they are all totally calm.
Quand les chevaux sont sortis pour être sellé, ils sont tous très calme.
And I didn't want Joe saddled with a child.
Joe l'ignorait. Je ne voulais pas que Joe ait un bébé.
Despite this, they are saddled with most problems.
Mais ils se retrouvent pourtant avec la plupart des problèmes sur les bras.
Development is particularly difficult for countries saddled by mountains of crippling debt.
Le développement est particulièrement difficile pour les pays qui ploient sous le poids d'une dette écrasante.
Yeah, on this good deed someone saddled me with.
Quelqu'un m'a chargée d'une bonne action.
I think, however, that the Commission has been saddled with too much responsibility here.
Je pense toutefois que la Commission a dû faire face ici à trop de responsabilité.
Balaam got up in the morning, saddled his donkey and went with the princes of Moab.
Balaam se leva le matin, sella son ânesse, et partit avec les chefs de Moab.
Has digital transformation saddled your team with higher, hidden costs?
Votre équipe est-elle en train de payer le prix de la transformation numérique ?
It's an image we became saddled with... but when is an image ever the truth?
C'est une image... dont on nous a affublés. Mais est-ce pour autant la vérité ?
You are not saddled with any of the prisoner duties that come with being first lady.
Tu n'es pas coincée par aucun devoir de prisonnier qui arrive en devenant première dame.
I'm over budget because I'm saddled with an actor that can't do the job.
Parce que je suis coincé avec un acteur qui ne sait pas jouer.
Why are businesses saddled with the annual obligation to submit a business plan for gender equality?
Pourquoi les entreprises sont-elles encombrées de l'obligation annuelle de présenter un plan commercial pour l'égalité des sexes ?
And they saddled it.
Ils le lui sellèrent.
A saddled mule stands in a narrow alley tied to a pillar of stone waiting for his master.
Une mule sellée se tient dans une ruelle étroite attachée à un pilier de pierre attendant son maître.
Belarus is now saddled with a paranoid, self-isolating dictator, Mr Lukashenko.
Le Belarus est aujourd’hui grevé d’un dictateur paranoïaque, qui s’enferme lui-même dans l’isolement, en la personne de M. Loukachenko.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar