sacro-saint

Le lien entre mari et femme est sacro-saint.
The bond between a husband and wife is sacrosanct.
Mais le thé, le thé c'est sacro-saint, merci beaucoup.
But tea, tea is sacrosanct, thank you very much.
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
Territorial integrity is a sacrosanct principle for Angola.
La règle de l'établissement stable n'a rien de sacro-saint.
The permanent establishment rule is not a sacrosanct principle.
Le sacro-saint principe de non-discrimination est invoqué.
The principle of non-discrimination is invoked, which is sacrosanct.
Non, je suis au sacro-saint Hard Rock.
No, I'm at the Hard Rock, of all places.
Pour éviter des perturbations sur le sacro-saint marché...
We must not cause a disturbance in the holy market...
Ce principe doit rester sacro-saint.
That principle must remain sacrosanct.
Les techniques spatiales sont un élément prometteur pour renforcer ce droit essentiel inaliénable et sacro-saint.
Space technology is a promising element for strengthening that essential, inalienable and sacrosanct right.
Aux termes de notre Constitution, le droit à la vie est par conséquent sacro-saint.
Accordingly, the question of the right to life is sacrosanct under our Constitution.
Ça se fait de frapper, c'est sacro-saint.
There's this thing called knocking. It's, like, protected in the First Amendment.
Je sais, il paraît que ce serait aller à l'encontre des dogmes du sacro-saint libéralisme !
I know that this seems to run counter to the sacred dogmas of economic liberalism.
Il est temps de se rendre compte que le sacro-saint principe du laisser-faire et laisser-passer est désastreux pour l'Europe.
It is high time to realise that the sacrosanct principle of laissez-faire and laissez-passer spells disaster for Europe.
L’avis du docteur n’est donc plus sacro-saint et les « compromis politiques » sont à l’ordre du jour.
So the doctor’s opinion is no longer paramount, and ‘political compromises’ are the order of the day.
Ce sacro-saint principe de transparence doit connaître des limites au nom de l'efficacité de l'action européenne.
For the sake of the effectiveness of European action, restrictions must be placed on this sacrosanct principle of transparency.
Mais il faut être certain de ce qui est sacro-saint et de ce qui ne l'est pas.
Of course, we will do that. But one has to be sure what is sacrosanct and what is not.
Une fois de plus, on envisage d' habiller Pierre en déshabillant Paul en vertu du sacro-saint pacte de stabilité budgétaire.
Once again, there are plans to rob Peter to pay Paul in accordance with the sacrosanct budgetary Stability Pact.
Chaque année, le Parlement accepte des conditions qui remettent même en question ses compétences budgétaires au nom du sacro-saint pacte de stabilité.
Every year, Parliament accepts terms that call even its budgetary powers into question, for the sake of the sacrosanct Stability Pact.
Naturellement, nous le ferons, mais il faut être sûr de ce qui est sacro-saint et de ce qui ne l'est pas.
Of course, we will do that, but one has to be sure about what is sacrosanct and what is not sacrosanct.
En outre, dans chaque vie, il y a plusieurs occasions de choisir sa direction, même d’être attiré dans une direction, mais le choix personnel est sacro-saint.
Further, in each life there are multiple opportunities to choose your direction, even to be lured into a direction, but personal choice is sacrosanct.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché