sacrilegious

He doesn't mean to be sacrilegious, Lord.
Il ne fait pas exprès d'être sacrilège, Seigneur.
His work was not religious. It was sacrilegious.
Son travail n'était pas religieux. Il était sacré.
That is really sacrilegious.
Ça, c'est vraiment du blasphème.
I know it's sacrilegious, but you must admit it is rather long.
Reconnais que c'est un peu longuet...
Better still, it is no longer sacrilegious to ask the question: should the whole project not be put on the back burner?
Mieux, il n'est plus sacrilège de poser la question : ne faut-il pas remettre l'ouvrage sur le métier ?
Gee, it seems almost sacrilegious for two people to be out here alone and not in love with each other, doesn't it?
C'est presque un sacrilège d'être ici, seuls tous les deux, sans être amoureux, non ?
Once more he looked at his Master, and saw a sacrilegious hand raised to smite Him in the face.
Une fois de plus il dirigea ses regards vers le Maître et aperçut une main sacrilège qui se levait pour Le frapper au visage.
And he came off of that job, and he just made, in his opinion, the most kind of sacrilegious thing he could do.
Lorsqu'il a terminé ce travail, il avait commis, d'après lui, le plus grand sacrilège qu'il pouvait faire.
According to the online news portal Raajje.mv, Velezinee has received recent notoriety due to a number of posts on Facebook, including videos that some perceived as sacrilegious.
Selon le portail d'informations en ligne Raajje.mv, Velezinee a dernièrement acquis une certaine notoriété suite à la publication d'une série de billets sur Facebook, dont des vidéos ayant été perçues comme sacrilèges.
National security or ideology, religious belief or cultural specificity is frequently used to label defenders exposing violations as unpatriotic, anti-State or sacrilegious.
Ils invoquent fréquemment la sécurité nationale, l'idéologie officielle, la religion ou l'exception culturelle pour taxer d'antipatriotisme, de subversion ou de sacrilège tous ceux qui dénoncent les violations des droits de l'homme.
The realistic representation of saints in painting was once considered sacrilegious.
La représentation réaliste des saints en peinture a autrefois été considérée comme sacrilège.
He said it was the most sacrilegious act he'd ever committed.
Il a dit que c'était l'acte le plus sacrilège qu'il ait jamais commis.
The sanctimonious people in the hall called the book "sacrilegious."
Les dévots présents dans la salle ont qualifié le livre de « sacrilège ».
The same spirit was manifested as at the sacrilegious feast of Belshazzar.
Le même esprit avait été manifesté comme à la fête de Belschatsar.
Seems a little sacrilegious, don't you think?
Ça serait un sacrilège, n'est-ce pas ?
That's not sacrilegious, is it?
Ce n'est pas sacrilège ?
And then, suddenly, she felt very darkened, as if she had thought something sacrilegious.
Puis elle s'est sentie abattue, comme si elle avait eu une pensée sacrilège...
Some were inclined to view the episode humorously, while one or two seemed to think the boy was sacrilegious if not blasphemous.
Quelques-uns furent enclins à prendre l'affaire avec humour, tandis qu'un ou deux autres semblaient penser que le garçon était sacrilège, voire blasphémateur.
Some were inclined to view the episode humorously, while one or two seemed to think the boy was sacrilegious if not blasphemous.
Quelques-uns furent enclins à prendre l’affaire avec humour, tandis qu’un ou deux autres semblaient penser que le garçon était sacrilège, voire blasphémateur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris