sacrifice

He sacrificed his Son for your salvation, my children.
Il a sacrifié son Fils pour votre salut, mes enfants.
And then He sacrificed His life on the cross.
Et ensuite Il a sacrifié Sa vie sur la croix.
The Romans sacrificed MY children who worship ME in truth.
Les Romains ont sacrifié MES enfants qui ME louent en vérité.
For having transgressed it, Remus was sacrificed by his brother.
Pour l’avoir transgressée, Remus est sacrifié par son frère.
He sacrificed his Son for your salvation, my children.
Il a sacrifié son propre Fils pour votre salut, mes enfants.
She sacrificed so much for this nation and for democracy.
Elle a tant sacrifié pour cette nation et pour la démocratie.
To protect the child while he eventually sacrificed his life.
Afin de protéger l'enfant pendant qu'il finit par sacrifier sa vie.
She sacrificed for you to have a good life.
Elle s'est sacrifiée pour que tu aies une bonne vie.
You know what we have sacrificed for the cause here?
Savez-vous ce qu'on a sacrifié pour la cause ?
My brother Joseph and sacrificed his life for me.
Mon frère Joseph a sacrifié sa vie pour moi..
Already too numerous beautiful human lives have been sacrificed and lost.
Déjà trop de vies belles humaines ont été sacrifiées et perdues.
Therefore, boars were sacrificed to Adonis in many countries.
Donc le sanglier était sacrifié à Adonis dans plusieurs pays.
Everything is already sacrificed, what is there to sacrifice?
Tout est déjà sacrifié. Qu’y a-t-il là à sacrifier ?
Sometimes one must be sacrificed for the good of many.
Parfois quelqu'un doit etre sacrifier pour le bien de tous.
He sacrificed his love for me to save my life.
Il a sacrifié son amour pour moi pour me sauver la vie.
Dozens of people have sacrificed their life!
Plusieurs dizaines de personnes ont sacrifié leur vie !
Thus, the long-term interests of the nation have been sacrificed.
Ainsi les intérêts à long terme de la nation ont été sacrifiés.
The one person you would have sacrificed your life for.
la personne pour qui vous auriez sacrifié votre vie.
How many times have you sacrificed for her, huh?
Combien de fois t'es-tu sacrifié pour elle, huh ?
The doctor sacrificed his life trying to protect her.
Le docteur a sacrifié sa vie pour la protéger.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape