sacrifice

Puis il est retourné à son camp et offert un sacrifice.
Then he returned to his camp and offered a sacrifice.
Comme Abraham, elle acceptait le sacrifice de son Fils.
Like Abraham, she accepted the sacrifice of her Son.
Bien entendu, chaque individu possède une aptitude différente au sacrifice.
Of course, each individual has a different capacity for sacrifice.
Mes enfants, l'amour est repentir, pardon, prière, sacrifice et miséricorde.
My children, love is repentance, forgiveness, prayer, sacrifice and mercy.
Un des meilleurs exemples est le sacrifice de la croix.
One of the best examples is the sacrifice of the cross.
C'est une sacrifice que tu dois faire pour la cause.
That's a sacrifice you have got to make for the cause.
Quelques-unes de ces étapes sont difficiles et requièrent un sacrifice.
Some of these steps are hard, and require sacrifice.
Ce n'est donc pas un genre de sacrifice, plutôt l'inverse.
So it's not a kind of sacrifice, quite the reverse.
Comment un pécheur pouvait-il offrir un sacrifice pour être pardonné ?
How could a sinner offer a sacrifice to be forgiven?
Certains consentent le sacrifice ultime au service de la paix.
Some bear the ultimate sacrifice in the service of peace.
Le sacrifice de leurs vies n’a pas été vain.
The sacrifice of their lives has not been useless.
Par la lumière Rubens induit l’idée de rédemption et de sacrifice.
By the light Rubens induces the idea of redemption and sacrifice.
Où il y a vraie vertu, là dev'esserci aussi le sacrifice.
Where true virtue there is, there dev'esserci also the sacrifice.
Qui a fait le sacrifice ultime en servant son pays.
Who made the ultimate sacrifice in service to his country.
Croyez-vous que la pensée du sacrifice humain soit absurde ?
Do you think, that the thought of human sacrifice is absurd?
Ils croient au libre arbitre comme sacrifice à cette obscurité.
They believe in free will as a sacrifice to that darkness.
Que leur sacrifice soit une leçon de vie concrète pour tous.
May their sacrifice be a practical lesson of life for all.
Des années de pratique et de sacrifice sans garantie de résultats.
Years of practice and sacrifice without a guarantee of results.
Cette justice de sacrifice prendra fin en 2014.
This justice of sacrifice will end in 2014.
La société, en cultivant le talent, fait un sacrifice à l’espérance.
Society, in cultivating talent, makes a sacrifice to hope.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie