savoir

Mais maintenant il est temps que vous sachiez la vérité.
But now it is time for you to know the truth.
Maintenant, il est logique que vous sachiez pas leurs noms.
Now, it makes sense that you wouldn't know their names.
Je veux que vous sachiez que le Paradis est réel.
I want you to know that heaven is real.
Mais c'est important que vous sachiez médicalement ce qui se passe.
But it's important that you understand medically what's going on.
Et je veux que vous sachiez des choses sur moi.
And I want you to know things about me.
Les vacances seront ici avant que vous le sachiez.
The holidays will be here before you know it.
Anna vous raconte seulement ce qu'elle veut que vous sachiez.
Anna only tells you what she wants you to know.
Maintenant, il est temps que vous sachiez la vérité.
But now it's time for you to know the truth.
Elle ne voulait pas que vous sachiez qui elle était vraiment.
She didn't want you to know who she really was.
Mais je pense qu'il est temps que vous sachiez la vérité.
But I think it's time you know the truth.
Avant que vous le sachiez la boîte est vide.
Before you know it the box is empty.
Ils ne veulent pas que vous sachiez la vérité.
They don't want you to know the truth.
Mais je veux que vous sachiez quelque chose ici.
But I want you to know something here.
Et je veux que vous sachiez il n'est jamais trop tard.
And I want you to know it is never too late.
Il semblerait que vous sachiez quelque chose que j'ignore.
It would seem that you know something that I don't.
Il est parce que la banque ne veut pas que vous sachiez.
It's because the bank does not want you to know.
Il ne voulait pas que vous sachiez la vérité.
He didn't want you to know the truth.
Je pense qu'il aurait voulu que vous le sachiez.
I think he would have wanted you to know that.
Il veut que vous sachiez que toute sa douleur est partie.
He wants you to know that all his pain is gone.
Je veux que vous sachiez que votre fille avait changé.
I want you to know that your daughter changed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire