savoir

Croyez en votre mission et sachez que vous réussirez.
Believe in your mission and know that you will succeed.
Réveillez-vous et sachez que vous êtes votre propre maître.
Wake up and know that you are your own teacher.
Mais au moins maintenant vous sachez où elle est allée.
But at least now you know where she went.
Soyez positive et sachez que vous êtes sur la bonne voie.
Be positive and know that you are on the right path.
Dans les deux cas, sachez que c'est le pouvoir de Mars.
In either case, know that it is the power of Mars.
Et sachez également que c'est en effet un tournant.
And know too, that this is indeed a turning point.
Soyez patient avec le processus et sachez que cela passera.
Have patience with the process and know that it will pass.
Si vous connaissez de telles femmes, sachez que ce sont des sorcières.
If you know such women, know that they are witches.
Bonne journée et sachez que je suis avec vous.
Good day, and know that I am here with you.
Juste sachez que vous êtes faire la bonne chose.
Just know that you are doing the right thing.
Mais sachez ça, Seigneur du Temps. VOUS n'êtes pas... seul.
But know this, Time Lord. You are not alone.
Juste ne sachez pas qu'elle est aller être bon pour vous, Clyde.
Just don't know that she's gonna be good for you, Clyde.
Et sachez que MOI seul suis votre délivreur.
And know that I alone am your deliverer.
Toutefois, sachez que le non-respect d'une demande peut avoir des conséquences.
However, be aware that not complying with a request may have consequences.
Mais sachez que la vie est belle sur cette planète.
But you should know that life on this planet is good.
Et sachez que je vous retrouve dans la Lumière.
And know that I meet you in Light.
Mais sachez que ça ne me rendra pas heureuse.
But know that it will not make me happy.
Ayez toujours un plan et sachez toujours ce que vous faites.
Always have a plan and always know what you are doing.
Parce que sachez ceci : ils sont peu et nous sommes nombreux.
Because know this: They be few and we be many.
Vous pouvez acheter les mises à jour entre les vagues mais sachez !
You can buy upgrades between waves but be aware!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar