savoir

Je ne pense pas qu'ils sachent quoi faire de lui.
I don't think they know what to make of him.
Mais ce n'est pas important qu'ils sachent ces choses.
But it's not important that they know those things.
Qu’ils le sachent ou non, tous sont fatigués et chargés.
Whether they know it or not, all are weary and heavy-laden.
Bob ne veut pas que les gens sachent où il va.
Bob doesn't want people to know where he's going.
Je voudrais que les gens sachent pourquoi et l'acceptent.
I would like people to know why and accept it.
N'importe quelle autre information vous voudriez que nous sachent ?
Any other information you would like us to know?
Gordon ne voulait pas que les gens sachent qu'il était malade.
Gordon didn't want people to know he was sick.
C'est la seule façon pour qu'ils sachent qu'on était là.
That's the only way they'd know we were here.
Il est très important que les jeunes sachent comment se protéger.
It is very important that young people know how to protect themselves.
Tu voulais qu'ils sachent pour ton père, n'est-ce pas ?
You wanted them to know about your father, did you not?
Je veux que les gens sachent pourquoi je fais ça.
I want people to know why I am doing this.
Il voulait que ses enfants sachent d'où il venait.
He wanted his children to know where they came from.
Mac ne veut pas que ses voisins sachent qu'ils sont sous surveillance.
Mac doesn't want his neighbors to know that they're under surveillance.
C'est la seule façon pour qu'ils sachent qu'on est là.
That's the only way they'd know we were here.
Il n'aime pas que les gens sachent où il habite.
He doesn't like people knowing where he lives.
Je comprends pourquoi tu ne veux pas que les sœurs le sachent.
I get why you don't want the sisters to know.
Ce qui compte c'est que les gens sachent qu'il est là.
What matters is that people know that he's out there.
Je n'aime pas que des étrangers sachent où je vis.
I do not like strangers to know where I live.
Ces cartes sont nécessaires pour que les électeurs sachent où aller voter.
These cards are necessary for electors to know where to vote.
Je ne veux pas que mes collègues sachent ce qu'il se passe.
I don't want my colleagues to know what's going on.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire