s'unir
- Exemples
Il faut qu'on s'unisse ici ! | We all need to come together here! You know what? |
En ces temps difficiles, il est essentiel que la communauté internationale s'unisse en faveur de la paix. | In these difficult times, it is vital that the international community unite in support of the cause of peace. |
Et je prierai pour que l'humanité s'unisse - par l'entremise de l'ONU - afin que ce rêve devienne réalité. | And I will pray that mankind can unite—through the United Nations—to help make this dream become a reality. |
La tradition veut que le Pape s'unisse à l'hommage de la Ville en apportant une corbeille de roses à Marie. | It is a tradition that the Pope joins with the homage of the City, bringing Mary a basket of roses. |
Pourquoi est-il important que la communauté internationale s'unisse ? | Why is it important for the international community to unite? |
Trouvons le chemin juste pour que tout notre peuple s'unisse. | Let's find the right way for all of our people to come together. |
Que ton chemin s'unisse à celui de ma fille et soyez heureux. | Join roads with her and be happy. |
S'attend-on à ce que le système s'unisse véritablement pour arriver à une réelle cohésion des structures d'incitation ? | Was the system expected to come together in a real way in order to achieve real coherence regarding incentive structures? |
Je suis heureux que ce Parlement s'unisse pour réclamer sa libération immédiate, mais je crains que son arrestation ne marque une rechute par rapport aux résultats de la réunion de Tel-Aviv et au processus de Kimberley. | I am happy that this Parliament is united in asking for his immediate release, but I am concerned that his arrest could be a setback to the results of the Tel Aviv meeting and to the Kimberley Process. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !