s'unir

Lorsque vous aurez besoin de s'unir et de réussir ensemble.
Where you will need to unite and achieve success together.
Nous sommes convaincus que les pays doivent s'unir pour garantir ce droit.
We believe that countries must unite to guarantee this right.
Les survivants doivent désormais s'unir et survivre contre des monstres de type zombie.
The survivors must now unite and survive against zombie-like monsters.
C'est une loi physique, les éléments cherchent à s'unir.
It's a law of physics that elements want to unify.
On doit s'unir avec eux, pas les combattre.
We have to unite with them, not fight them.
Monstres doivent s'unir pour défendre votre château.
Monsters must unite to defend your castle.
Qu'est-ce qui te fait croire que les rois vont s'unir.
What makes you think the kings will unite behind you?
Il dit que le destin de l'homme est de s'unir, non de diviser.
He says that the destiny of man is to unite, not divide.
Union fait la force, le besoin de s'unir à tous égards.
Unity is strength, need to unite in every respect.
Toutes les nations doivent s'unir pour venir à bout de ces dangers.
All nations must unite to defeat these dangers.
Il s'agit de s'unir à d'autres afin de poursuivre des idées morales.
It's about joining with others to pursue moral ideas.
J'appelle tous les membres à s'unir dans cette lutte.
I appeal to all members to join together in confronting them.
C'est toi qui les as convaincus de s'unir !
You were the one that convinced them to unite!
Votre travail consiste à dégager la voie et à aider les héros à s'unir.
Your job is to clear the way and help the heroes unite.
Les nations ici doivent s'unir pour prévenir tout succès même éphémère de ces éléments.
The nations here must unite to prevent even transient success for those elements.
Par conséquent, la communauté internationale doit s'unir pour renforcer et consolider le régime de non-prolifération.
Therefore, the international community must unite to strengthen and reinforce the non-proliferation regime.
Et la seule solution pour eux d'y parvenir est de s'unir.
The only way that they can do this is by uniting.
Par ailleurs, les pays partageant les mêmes valeurs peuvent s'unir s'ils le souhaitent.
On the other hand, like-minded countries can unite if they so wish.
La solution difficile implique d'amener les Transnistriens à vouloir s'unir aux Moldaves.
The difficult one entails getting the Transnistrians to want to unite with the Moldovans.
Nous devons inciter nos leaders à s'unir pour lutter contre des problèmes communs à tous.
We need to compel our leaders to unite to tackle common problems.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer