s'occuper

Tu sais, Frank est le premier à s'occuper de moi.
You know, Frank is the first to care about me.
Et Deb est trop âgée pour s'occuper d'un bébé.
And Deb's too old to take care of a baby.
On va bien s'occuper de toi et ton bébé.
We're gonna take good care of you and your baby.
Sept jours pour s'occuper de tout avant que nous ouvrions.
Seven days to take care of everything before we open.
Et il m'a demandé de s'occuper de son appartement.
And he asked me to take care of his apartment.
Il pouvait pas s'occuper de lui, encore moins d'un enfant.
He couldn't take care of himself, much less a child.
Molly et les filles vont bien s'occuper de toi.
Molly and the girls will take good care of you.
Elle va manquer le mariage pour s'occuper de ça ?
She's gonna miss the wedding to deal with that?
Il faut trouver quelqu'un pour s'occuper de Tante Edie.
We gotta find somebody to take care of Aunt Edie.
Elle a eu beaucoup de fleurs pour s'occuper d'eux aujourd'hui !
She got a lot of flowers to care for them today!
On doit se souvenir de s'occuper de nous, Ok ?
We have to remember to take care of us, OK?
Les enfants autour de là et Mary doit s'occuper eux.
Kids around there and Mary must care them.
Pourquoi tu laisses ce gars s'occuper de toi ?
Why are you letting this guy take care of you?
Vous croyez qu'il va s'occuper de ce bébé ?
You think he's gonna take care of that baby?
L'équipe du S.W.A.T. est là pour s'occuper de ça.
The S.W.A.T. team is here to take care of it.
Elle vivait ici pour s'occuper de sa mère.
She was living here to take care of her mother.
On sait tout les deux qu'il peut s'occuper de lui.
We both know that he can take care of himself.
On va bien s'occuper de toi, ne t'inquiète pas.
We're gonna take good care of you, don't worry.
Ils ne peuvent pas s'occuper d'elles à leur discrétion personnelle.
They cannot deal with them at their personal discretion.
Tu crois qu'ils vont t'aimer ou s'occuper de toi ?
You think they're gonna love you or take care of you?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie