to take care of

Therefore, you need to take care of this problem immediately.
Par conséquent, vous devez prendre soin de ce problème immédiatement.
David had warned Solomon to take care of his heart.
David avait averti Salomon de prendre soin de son cœur.
But now, they have to take care of their family.
Mais maintenant, ils doivent prendre soin de leur famille.
Also, do not forget to take care of drinking water.
Aussi, ne pas oublier de prendre soin de l'eau potable.
EZTrader Mobile has been launched to take care of this issue.
EZTrader Mobile a été lancé pour prendre soin de cette question.
They show you how to take care of your baby.
Elles vous montrent comment prendre soin de votre bébé.
But for once, I have to take care of him.
Mais pour une fois, je dois prendre soin de lui.
You also need to take care of your pet more carefully.
Vous devez également prendre soin de votre animal plus soigneusement.
Not without my older brothers to take care of me.
Pas sans mes grands frères pour prendre soin de moi.
Parents have the responsibility to take care of their children.
Les parents ont le devoir de s'occuper de leurs enfants.
You got to stay here to take care of my mother.
Tu dois rester ici pour prendre soin de ma mère.
Parents have the responsibility to take care of their children.
Les parents ont le devoir de prendre soin de leurs enfants.
You know what it's like to take care of someone.
Tu sais ce que c'est de prendre soin de quelqu'un.
And you're going to take care of him, aren't you?
Et tu vas prendre soin de lui, n'est-ce pas ?
You were in the best position to take care of her.
Vous étiez dans la meilleure position pour prendre soin d'elle.
Suzanne, my mother's got to take care of you now.
Suzanne, ma mère doit prendre soin de toi maintenant.
My passport expired, and you need to take care of Rodrigo.
Mon passeport a expiré, et tu dois t'occuper de Rodrigo.
Have you ever wanted to take care of a puppy?
As-tu déjà eu envie de prendre soin d'un chiot ?
She's alone, and we're going to take care of her.
Elle est toute seule, et nous allons prendre soin d'elle.
And Deb's too old to take care of a baby.
Et Deb est trop âgée pour s'occuper d'un bébé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se rafraîchir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX