s'intensifier

À mesure que la mondialisation progresse, les migrations internationales continueront et même s'intensifieront.
As globalization proceeded, international migration would continue and even intensify.
Les travaux se poursuivront et s'intensifieront dans ce domaine.
Work on this issue will continue and will be strengthened.
En 2005, ces efforts s'intensifieront.
In 2005 these efforts will be expanded.
Il est probable que ce problème ne fera que s'aggraver à mesure que les négociations s'intensifieront.
It seems likely that this problem can only worsen as our negotiations intensify.
Nous attachons beaucoup de prix à ces relations et espérons qu'elles se poursuivront et s'intensifieront.
We greatly value those relationships, and look forward to their continuation and intensification.
Ses activités s'intensifieront dans les domaines qui sont au centre des préoccupations de la Communauté.
Growth will be in areas of key concern for the Community:
D'après les rapports du GIEC, il est probable que la sécheresse et les précipitations s'intensifieront à l'avenir dans certaines régions.
IPCC reports project that intensified drought and high rainfall conditions are likely in the future, in some regions.
À l'approche des élections de 2007, il est très probable que les rivalités entre les partis comme au sein des partis s'intensifieront.
As the 2007 elections draw nearer, it is very likely that both inter- and intra-party rivalry will intensify.
Si nous ne nous efforçons pas de nous respecter et de nous comprendre les uns les autres, les tensions s'intensifieront et l'instabilité règnera.
If we do not strive to respect and understand each other, tensions will mount and instability will reign.
Pendant ce temps, les préparatifs en vue de la transformation du Bureau du Haut Représentant en Bureau du Représentant spécial de l'Union européenne s'intensifieront.
Preparations for the transition from the Office of the High Representative to the Office of the EU Special Representative will intensify in the meantime.
Dans le cours de cette année, les activités politiques s'intensifieront au Timor-Leste alors que nous approchons des élections générales de 2007 pour le parlement national et la présidence.
In the course of this year, we will see heightened political activities in Timor-Leste as we approach the 2007 general elections for the national parliament and the presidency.
Nos réussites en matière de développement n'ont été rendus possibles que par des partenariats forts et véritables, dont nous espérons qu'ils se poursuivront et s'intensifieront pour relever les défis à venir.
Our achievements in relation to the development agenda have been made possible only through strong and genuine partnerships, which we hope will continue and will grow to meet the task ahead.
Enfin, il espère que lorsque les activités du Comité contre le terrorisme s'intensifieront avec l'examen des rapports, il sera possible de renforcer la coopération entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
Lastly, he hoped that, when the Counter-Terrorism Committee's activities intensified with its consideration of reports, cooperation between the Security Council and the General Assembly could be increased.
Au cours de l'année à venir, à mesure que s'intensifieront les préparatifs en vue de la onzième session de la CNUCED, qui aura lieu au Brésil en 2004, il faudra développer ces idées, notamment en coopération avec les commissions régionales.
Over the coming year, as the preparations for UNCTAD XI scheduled for 2004 in Brazil intensified, these ideas should be developed further and in cooperation with the regional commissions.
Le pronostic pour les Caraïbes dans leur ensemble est qu'en l'absence de réponses efficaces, l'impact négatif sur l'espérance de vie, la dissolution des foyers et, finalement, l'érosion de la qualité de vie s'intensifieront.
The prognosis for the Caribbean as a whole is that, in the absence of effective responses, the negative impact on life expectancy, the dissolution of households and, ultimately, the erosion of the quality of life will be intensified.
Le fait que les négociations sur les règles ne posent pas à ce stade de problèmes particuliers ne signifie pas que les participants ne devraient pas déjà commencer à réfléchir à ceux qui risquent de se poser à mesure que les négociations s'intensifieront.
The fact that there are no particular problems at this stage in the Rules Negotiations does not mean that participants should not start already thinking about problems that may emerge as the negotiations intensify.
Nous espérons que les activités de ce centre s'intensifieront.
We hope that the centre's efforts will be strengthened.
C'est pourquoi la République tchèque s'assurera que les travaux s'intensifieront dans les mois à venir.
Therefore, the Czech Presidency will ensure that work continues intensively over the coming months.
Il est probable que les événements climatiques extrêmes dans les zones sèches s'intensifieront, entraînant davantage d'inondations et de sécheresses.
It is likely that extreme weather events in drylands will further intensify, bringing more floods and more droughts.
On prévoit que les projets qui visent à améliorer la collecte de données et l'établissement de rapports s'intensifieront en 2008-2009.
Projects aimed at improving data collection and reporting are expected to experience an increase in activity in 2008-2009.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir