intensify

In consultation with other countries, Spain hopes to intensify its activities in this area.
L'Espagne espère approfondir ses activités en la matière en consultation avec les autres pays.
These fighters have the capacity to intensify or prolong conflicts.
Ces combattants ont la capacité d'intensifier ou de prolonger les conflits.
Repeat the operation if you want to intensify its effect.
Répétez l'opération si vous voulez intensifier son effet.
And in 2013 the tendency continued to intensify.
Et dans 2013 la tendance a continué à intensifier.
The third requirement is to intensify the peace process.
La troisième exigence est d'intensifier le processus de paix.
It is used to intensify the warm-up before and during the exercise.
Elle est utilisée pour intensifier le warm-up avant et pendant l'exercice.
Others are working actively to intensify economic and cultural exchanges.
D’autres s’emploient activement à intensifier les échanges économiques et culturels.
Perfume the hems of your clothing to intensify your fragrant trail.
Parfumez les ourlets de vos vêtements pour amplifier votre sillage.
UNIDO and WTO had agreed to intensify their cooperation in that area.
L'ONUDI et l'OMC sont convenus d'intensifier leur coopération dans ce domaine.
An ideal makeup accessory to intensify the eyes.
Un accessoire de maquillage idéal pour intensifier le regard.
Let us resolve to intensify our efforts in this direction.
Décidons d'intensifier nos efforts dans cette direction.
Repeat several times to intensify the definition and the volumizing effect.
Répéter plusieurs fois pour intensifier le maquillage et l’effet volume.
This new scenario leads us to intensify and diversify our relations.
Ce nouveau scénario nous conduit à intensifier et à diversifier nos relations.
We call on the Quartet to intensify its efforts towards that end.
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
Private and public actors have to intensify their interrelations.
Les acteurs privés et publics doivent intensifier leurs relations mutuelles.
In future, it will be necessary to intensify those efforts.
À l'avenir, il conviendra d'intensifier ces efforts.
The Czech Republic stood ready to intensify cooperation in that area.
La République tchèque est prête à intensifier sa coopération dans ce domaine.
And such hate is going to intensify the discrimination against these populations.
Et cette haine va développer les discriminations envers ces populations.
Therefore, we need to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform.
Nous devons donc intensifier nos efforts pour réaliser une réforme globale.
In 2015, La Salle Foundation wants to intensify the workshops in entrepreneurship.
En 2015, la Fondation La Salle intensifiait les ateliers d’entreprenariat.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X