s'inquiéter

Pas besoin de s'inquiéter ; il est une chose très simple.
No need to worry; it is a very simple thing.
Aucun besoin de s'inquiéter d'être en retard pour le travail.
No need to worry about being late for the work.
Tom devient très riche mais commence à s'inquiéter de son âme.
Tom becomes very wealthy but begins to worry about his soul.
C'est la dernière chose dont il a besoin de s'inquiéter.
This is the last thing he needs to worry about.
Car ils semblaient s'inquiéter beaucoup trop des choses temporelles !
For they seemed to worry too much about temporal things!
Dans le passé, il y avait seulement le prix de s'inquiéter.
In the past, there was only price to worry about.
Aucun besoin de s'inquiéter, presque chacun n'a un problème avec l'acné.
No need to worry, almost everyone has a problem with acne.
Si vous pouvez, il n'y a pas besoin de s'inquiéter.
If you can, there is no need to worry.
Et vous n'avez pas besoin de s'inquiéter du declearance de douane.
And you don't need to worry about the customs declearance.
Vous n'avez pas besoin de s'inquiéter quant à l'avenir, Kal-El.
You don't need to worry about the future, Kal-El.
D'abord, pour vous obliger à détendre et ne pas s'inquiéter.
First, to get you to relax and not worry.
Au moins désormais on n'a plus à s'inquiéter de Karen.
At least we don't have to worry about Karen anymore.
Tu crois qu'on doit s'inquiéter de ce type ?
You really think we need to worry about this guy?
Ainsi vous ne devez pas s'inquiéter de la certification. Certifications
So you don't have to worry about the certification.
Tu peux lui dire qu'elle n'a pas de quoi s'inquiéter.
You can tell her she's got nothing to worry about.
La majorité de nos contemporains ne semblent pas s'inquiéter.
The majority of our contemporaries do not seem to care.
C'est quand on ne les voit pas qu'il faut s'inquiéter.
It's when you don't see them you have to worry.
Si tu dis qu'il n'y a rien dont s'inquiéter, alors...
If you say there's nothing to worry about, then...
Elle dit toujours qu'elle a une bonne raison de s'inquiéter.
She always said she had a good reason to worry.
Pas besoin de s'inquiéter, je te le dirai plus tard.
No need to worry, I will tell you later on.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe