s'inquiéter

Toute personne qui est un parent s'inquiète de leurs enfants.
Anyone who is a parent worries about their children.
Pardonnez ma femme, elle s'inquiète toujours quand la police arrive.
Forgive my wife, she always frets when the police come.
Avec des gens comme M. Costas, on s'inquiète moins.
With people like Mr. Costas, we don't worry so much.
Si la perte de mémoire s'inquiète des amis ou en famille.
If the memory loss worries friends or family.
Ta famille est ici parce qu'elle s'inquiète pour toi.
Your family is here because they care about you.
Boxer s'inquiète de la ferme, et se blâme lui-même.
Boxer worries about the farm, and blames himself.
Est-ce qu'elle s'inquiète que tu sois amoureuse de moi ?
So is she worried you're in love with me?
Marie s'inquiète beaucoup, si elle a travaillé très dur pour l'enregistrer.
Marie worries a lot, so she worked very hard to save it.
Il s'inquiète particulièrement des recommandations 4, 5 et 7.
Its concern related in particular to recommendations 4, 5 and 7.
Elle m'aime bien, et s'inquiète pour toi et ton futur.
She, like me, cares about you and your future.
Jasper, un guerrier ne s'inquiète pas de ce qu'il ne peut pas contrôler.
Jasper, a warrior doesn't worry about what he can't control.
Jonas est indécis et s'inquiète de ce qu'il sera choisi de faire.
Jonas is undecided, and worried what he will be chosen to do.
Ils font semblant d'aller bien pour que leur famille ne s'inquiète pas.
They pretend to be well so their families won't worry.
Mais j'adore avoir quelqu'un qui s'inquiète pour moi.
But I love having someone to worry about me.
Papa ne s'inquiète pas pour Maman, moi, ou Charlie.
Dad doesn't care about Mum or me or Charlie.
Aujourd'hui, Sam s'inquiète de son propre futur.
Today, Sam worries about his own future.
Nous ne voulons pas qu'il s'inquiète maintenant, n'est-ce pas ?
We don't want him to worry now, do we?
Tu crois qu'elle s'inquiète de son mariage ?
Do you think she cares about her wedding?
La femme moyenne s'inquiète à quoi elle ressemble en maillot.
The average woman worries about what she looks like in a bathing suit.
Pourquoi tout le monde s'inquiète à propos du serg' ?
Why is everyone so worried about the sarge?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune