s'infléchir

Les défis sont importants et la politique de cohésion ne devra pas s'infléchir ou être retardée en raison d'insuffisance financière, alors que toutes les parties reconnaissent son utilité.
The challenges are significant and the cohesion policy ought not to fall short or be delayed because of financial inadequacy when all parties recognise its usefulness.
Et cette tendance n'est guère en passe de s'infléchir : dans 35 pays, le taux d'augmentation des orphelins a doublé, triplé ou même quadruplé en trois ans.
Nor are these losses abating: in 35 countries, the rate at which children have been orphaned has doubled, tripled or even quadrupled in three years.
Cette tendance a commencé à s'infléchir et continuera de le faire au cours des deux dernières années du Plan triennal.
This continued for some time after the handover, but today it broadcasts in Tetum and Portuguese with the news also broadcast in Bahasa Indonesia.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X