se vider
- Exemples
Je pense qu'il s'est vidé ici, et il... s'est dirigé là-bas. | I think he voided here, and he... headed off over there. |
Le bâtiment s'est vidé en quelques minutes. | The whole building cleared out a few minutes ago. |
Une fois que ce parking de supermarché s'est vidé la nuit dernière, quelqu'un a réalisé que cette voiture était garée là depuis plusieurs jours. | Once this shopping mall parking lot emptied out last night, somebody realized this car had been sitting here in the same spot a couple of days. |
L'étang s'est vidé à cause du manque de pluie. | The pond emptied because of the lack of rain. |
Il s'est vidé de son sang. | He bled out in the car. |
La vérité ne peut se présenter qu'à l'esprit qui s'est vidé du connu. | Truth can only come to the mind that is empty of the known. |
Votre coeur s'est vidé. | Your heart has become empty. |
Mon esprit s'est vidé. | My mind went blank. |
Ton cerveau s'est vidé ? | Your mind went blank? |
Mon esprit s'est vidé. Exactement. | My mind had gone blank. |
Mon esprit s'est vidé. Exactement. | My mind went blank. |
Mon esprit s'est vidé. Exactement. | My Mind Went Blank. |
Il s'est vidé. | What's this mark on his cheek right there? |
Y vivent seulement 2 000 personnes, et comme pleins d'autres petites villes Windsor s'est vidé au fil des ans. | It's home to only 2,000 people, and like a lot of other small towns it has been hollowed out over the years. |
Le fait que cette opinion soit pas mal répandue est démontré par la vitesse à laquelle l'hémicycle s'est vidé lorsque vous avez annoncé le débat sur le règlement. | The fact that many people believe this is demonstrated by the speed at which the Chamber emptied when you said that we would be talking about rules. |
Elle a oublié de faire le plein d'essence et nous sommes restés en panne sur l'autoroute quand le réservoir s'est vidé. | She forgot to fill the gas tank, and we got stranded on the highway when it went empty. |
Le père s'est vidé de son sang en moins de 3 minutes. | The father bled out in less than three minutes. |
On dirait qu'il s'est vidé de son sang juste ici. | Looks like he bled out right here. |
Il s'est vidé de son sang dans le sac. | He bled out in the bag. |
On dirait qu'il s'est vidé de son sang rapidement. | Looks like he bled out pretty quickly. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !