se traduire

Cette coopération s'est traduite par bon nombre d'initiatives qui ont porté leurs fruits.
That cooperation has been demonstrated through a number of fruitful initiatives.
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
This situation has been reflected in the liquidation of most of the development banks.
Son utilisation s'est traduite pour le Secrétariat par d'importantes économies au niveau de l'établissement des rapports d'exécution des programmes.
Its application resulted in considerable Secretariat-wide savings in the costs of programme performance reporting.
Pour les pays non exportateurs de pétrole, la hausse des prix du pétrole brut s'est traduite par une augmentation des coûts de transport.
For non-oil-exporting countries, the hike in crude-oil prices resulted in higher transport costs.
Cette baisse s'est traduite par la conservation de technologies anciennes et le licenciement de travailleurs expérimentés.
The results of this decrease were the continued prevalence of old technologies and the redundancy of experienced labour.
Cette mutation s'est traduite par la diversification du rôle dévolu aux protagonistes et aux agents de maintien de la paix.
The change has been reflected in the diversification of the role of the protagonists and of peacekeepers.
À la Barbade, l'adoption de mesures d'incitation fiscale s'est traduite par une utilisation beaucoup plus importante de chauffe-eau solaires.
Effective application of fiscal incentives in Barbados resulted in the significant expansion of use of solar water heaters.
L'intervention de ces organismes s'est traduite par des retards considérables, notamment en ce qui concerne l'établissement des rapports sur les résultats et les dépenses.
Agency involvement generally resulted in considerable delays, particularly in reporting on results and expenditures.
L'exposition au BDE-99 s'est traduite par des modifications de l'appareil génital des femelles dans la génération F1, qui ont été visibles à l'âge adulte.
Exposure to BDE-99 resulted in female reproductive tract changes in the F1 generation which were apparent at adulthood.
Durant l'année 1994, la volonté du pouvoir politique de faire taire la voix de tout opposant s'est traduite par un nombre impressionnant d'exécutions extrajudiciaires.
During 1994, the government's efforts to silence all opponents resulted in a large number of extra-judicial executions.
L'angoisse infligée aux plaignants du fait de la nature de leur détention s'est traduite par un sentiment d'humiliation et des souffrances physiques et mentales.
The anxiety caused to the complainants by the nature of their detention resulted in humiliation and physical and mental suffering.
La mondialisation s'est traduite par une compétition directe accrue sur le marché mondial de l'emploi, y compris de la part d'autres institutions internationales.
Globalization has resulted in growing direct competition for human resources in the world's labour market, including competition with other international institutions.
Cette aide novatrice s'est traduite par l'adoption de la résolution ministérielle 0352-2006, qui rend hommage à une nouvelle façon de célébrer la fête nationale.
This innovative assistance resulted in the adoption of ministerial resolution 0352-2006 commending this alternative way of celebrating the National Day.
La position commune s'est traduite dans un plan d'action.
The common position was translated into an action plan.
La migration interne s'est traduite par une urbanisation rapide et anarchique.
Internal migration has resulted in rapid, unplanned urbanization.
Son application s'est traduite par un gain d'efficacité sur le plan administratif.
Its implementation has resulted in an improvement in administrative efficiency.
Par ailleurs, la fin des hostilités s'est traduite par d'importants mouvements de population.
At the same time, the end of hostilities has led to major population movements.
Cette politique s'est traduite par une diminution du nombre d'arrestations d'immigrants illégaux.
This has led to the fall in the number of illegal immigrants arrested.
Cette volonté politique s'est traduite dans l'adoption du Mémorandum conjoint sur l'intégration (JIM).
This political will resulted in acceptance of the Joint Inclusion Memorandum (JIM).
La croissance du secteur privé s'est traduite par une amélioration des débouchés.
As private sector growth has continued to climb, employment opportunities have increased.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette