se tailler

Javier s'est taillé la barbe avec un rasoir électrique.
Javier trimmed his beard with an electric razor.
Il s'est taillé. Il ne voulait plus être avec nous.
He said he didn't want to come with us.
Hé Bobby, par où il s'est taillé ?
Hey, Bobby, which way did he go?
Regarde-moi ça, il s'est taillé.
Look at this, he's gone off now.
Un beau jour, il s'est taillé.
Then one day he cleared out.
Elle s'est taillé les veines.
Anyway, she cut one of her wrists.
Le mec s'est taillé.
The man is gone.
Regarde-moi ça, il s'est taillé.
Look, he has left.
Elle s'est taillé les veines.
She cut her wrist.
Il va s'en sortir, mais il s'est taillé les veines.
What has that got to do with this?
Mansion Bet Sportsbook s'est taillé une place sur le marché et a beaucoup à offrir aux parieurs.
Mansion Bet Sportsbook has established a place in the market for themselves and they have plenty to offer punters.
- Ma fille s'est taillé les veines ! - Mon Dieu !
She cut her wrist, my daughter! Good heavens!
Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.
As described earlier, UNCDF has effectively established its substantive niches in local development and microfinance.
- Le mec s'est taillé avec le pognon !
He ripped off the money!
Regarde-moi ça, il s'est taillé.
See, he's gone k.
Jean Rabasse s'est taillé une réputation enviable dans le monde du cinéma, du théâtre et de la danse comme scénographe et chef décorateur.
Jean Rabasse has worked extensively in cinema, theatre and dance as a set designer and decorator.
Le personnage à perruque grise déguisé en Euler s'est taillé un franc succès auprès de la presse.
Also catching the eye of the press was a model dressed as Euler, truly looking the part due to his grey wig.
Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.
It is in our interest that other States take their commitments in this regard seriously as well.
Grâce à sa faculté de réunir une communauté mondiale du développement, l'Organisation s'est taillé un rôle important dans le débat sur le financement du développement.
Through its power to convene a global development community, the United Nations had carved out an important role for itself in the development finance debate.
Comme agence humanitaire, le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) s'est taillé une place centrale par rapport à ses concurrents.
The head of the International Committee of the Red Cross (ICRC), Peter Maurer, is trying to make the organisation more transparent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar